Translation for "beduinenzelt" to english
Beduinenzelt
Similar context phrases
Translation examples
Im Zimmer sah es aus wie in einem Beduinenzelt.
The place was like a Bedouin tent.
»Das ist das Prinzip der Beduinenzelte«, sagte der Colonel. Dann gab er eine genaue Beschreibung und eine ethnologische Erklärung jener schwarzen Zelte mitten in der Wüste ab, die er selbstverständlich persönlich besucht hatte;
‘This is the principle of Bedouin tents,’ said the Colonel and launched into an explanation of the ethnography and the physics of the black tents in the desert, which, it went without saying, he had visited personally;
Es sah aus wie im Inneren eines jeden Beduinenzelts, in dem er gesessen hatte, von der Sahara bis zu all den gottverlassenen Wüstenstützpunkten des ehemaligen Imperiums, in dem er Dienst getan und kläglich und mit übereinander geschlagenen Beinen auf dem Boden gesessen hatte.
The place looked like the inside of every bedouin tent in which he had sat miserable and cross-legged from the Sahara to all the godforsaken desert outposts of the former empire where he had served in his time.
Überall um uns herum liegen Häute auf dem Boden, die an die fein gemusterten Teppiche in einem Beduinenzelt erinnern — und es scheint, als hätten wir die Atmosphäre aus den inneren Höhlen mit uns gebracht, die Grenze zwischen der Welt der Alten und unserer eigenen aufgehoben.
What with the skins scattered all around us like some ghastly version of a Bedouin tent floored with fine-patterned rugs, it is as if we’ve brought the atmosphere out of the inner chamber, broken the boundary between the world of the ancients and our own.
Viele Fotos dieser legendären Residenz wurden veröffentlicht, für die französische Innenarchitekten, die Empfehlungsschreiben von Reza Pahlevi für ihre Arbeiten in Persepolis vorweisen konnten, eine Million Dollar ausgegeben hatten, um in dieser luftigen Höhe die Wirkung eines Beduinenzeltes zu erzielen.
Many photographs were published of that fabled residence in which French interior decorators bearing letters of commendation from Reza Pahlevi for the work they had done at Persepolis had spent a million dollars re-creating at this exalted altitude the effect of a Bedouin tent.
»Aber ich bin doch immer hier«, sagte die sanfte Stimme in seiner Nähe, und Simon wußte, daß es wahr war und daß es nichts zu fürchten gab. Jetzt standen sie in einem Beduinenzelt, der schwarze Stoff fraß das Licht auf und es dauerte eine Weile, bis Simons Augen sich soweit an die Dunkelheit gewöhnt hatten, daß er die Frau sah, die sich in der Mitte des Zeltes vor ihnen verneigte.
'I'm always here.' The gende voice was close to him and Simon knew there was nothing to be afraid of They were standing in a bedouin tent, the dark cloth cloaking the light. It took a while before Simon's eyes adjusted. Then he saw a woman bowing to them in the middle of the tent.
Und so überlebte Walser die Pest in Sezuan, den Assagai in Afrika, eine massive Dosis Analverkehr in einem Beduinenzelt an der Straße nach Damaskus und vieles mehr, doch all das hatte das unsichtbare Kind in diesem Manne überhaupt nicht verändert, das einfach der unbeirrbare Junge blieb, der einst auf Fisherman’s Wharf herumlungerte, hungrig die verworrenen Segel auf dem Wasser betrachtend, bis endlich auch er mit der Flut einem endlosen Versprechen entgegenfuhr.
            So Walser survived the plague in Setzuan, the assegai in Africa, a sharp dose of buggery in a bedouin tent beside the Damascus road and much more, yet none of this had altered to any great degree the invisible child inside the man, who indeed remained the same dauntless lad who used to haunt Fisherman's Wharf hungrily eyeing the tangled sails upon the water until at last he, too, went off with the tide towards an endless promise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test