Translation for "bedingungen unter denen" to english
Bedingungen unter denen
Translation examples
Brüder, die Bedingungen, unter denen wir arbeiten, sind eine Schande.
“Brothers, the conditions under which we’re working are a disgrace.
Es gibt Bedingungen, unter denen sogar diese Prozeßkosten eventuell tragbar wären.
There are conditions under which even these legal costs might be absorbable.
drittens, gibt es Bedingungen, unter denen die Pflanzen eigenständig auf natürlichem Weg eine solche Droge produzieren können;
three, are there any conditions under which the plants could themselves naturally produce such a drug;
Die Bedingungen, unter denen Tasha aufwuchs, stellten eine schreckliche Ausnahme dar, nicht die Regel.
The conditions under which she had grown up were a terrible aberration, and not a norm.
Dazu ist unbedingt anzumerken, dass die Bedingungen, unter denen diese Tops auftraten, insgesamt ziemlich gleich waren.
It’s important to note that the conditions under which the tops occurred were all about the same.
Er prägte sich trotzdem sorgfältig jedes Signal ein, das er sah, und merkte sich auch die Bedingungen, unter denen es verwendet wurde.
Nonetheless, he carefully stored up in his memory each signal as he saw it, and the conditions under which it was used.
Alle hier in der Gegend kannten die Bedingungen, unter denen Torls einstmals berühmtes Brot jetzt gemacht wurde, und niemand wollte es mehr haben.
Everyone in the district knew the conditions under which Tori's once famous bread was now made - and no one would touch it.
Die Trockenheit dieses Ortes und die harschen Bedingungen, unter denen sie schon seit zwei Jahren arbeiteten, hatten ihren Tribut gefordert.
The dryness of this place and the harsh conditions under which they had been laboring for nearly two years now were taking a toll.
Sein schmaler Körper konnte die Märsche, die Zeltlager, die entsetzlich primitiven Bedingungen, unter denen die menschlichen Streitkräfte operierten, aushalten.
His slender frame could endure the marches, the tent-camps, the appallingly primitive conditions under which the human force operated.
Die beiden Männer erörterten die Bedingungen, unter denen das Zentrum künftig bereit wäre, ihre Stimmen im Reichstag der Regierung zur Verfügung zu stellen.
the two men discussed the conditions under which the Centre Party might in future be willing to place its Reichstag votes at the government’s disposal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test