Translation for "bedeutsame" to english
Translation examples
adjective
Das könnte bedeutsam sein.
That may be significant.
Was sehr bedeutsam sein könnte.
Which could be significant.
»Das ist sehr bedeutsam
‘Very, very significant.’
»Ist das irgendwie bedeutsam
“Is that significant somehow?”
Das war nicht besonders bedeutsam.
This wasn’t especially significant.
Weil es eine bedeutsame Zeit war.
Because it was a significant era.
Vielleicht was Bedeutsames?
Perhaps something significant?
Jeder Augenblick war auf einmal bedeutsam.
Every moment was suddenly significant.
adjective
Das war ein bedeutsames Zeichen.
That was a meaningful sign.
Dieser bedeutsame Ort.
This meaningful place.
Eine bedeutsame Synchronizität.
It’s a meaningful synchronicity.
Aber auch kleine Dinge können bedeutsam sein.
But small things can be just as meaningful.
Ich wollte etwas machen – etwas künstlerisch Bedeutsames.
I wanted to make something—something artistically meaningful.
Wie Nick erklärt hatte, würde Martin das erste Ziel sein, aber bedeutsame Veränderungen erforderten bedeutsame Widerstandsaktionen.
As Nick had explained, Martin would be the first target, but meaningful change required meaningful acts of resistance.
Aber die bedeutsamen Neuigkeiten … Ich will Sie einweisen.
But the meaningful news -- Let me brief you.
Was wichtig und bedeutsam für ihn war, wollte er selbst entscheiden.
He would decide for himself what was important and meaningful.
Es wird in diesem ganzen Gespräch nichts gesagt werden, was bedeutsamer ist.
There will be nothing more meaningful said in this entire conversation.
adjective
Das war eine bedeutsame Sache gewesen.
It was a moment of importance.
Das ist bedeutsame Reise.
This is momentous trip.
Das ist ein bedeutsamer Anlass.
"It's a momentous occasion.
Es war ein bedeutsamer Tag gewesen.
It had been a momentous day.
Bedeutsame letzte Worte?
Momentous last words?
Das ist eine bedeutsame Reise, mein Kind.
That is a momentous journey, child.
Der Augenblick ist bedeutsam, er spürt das.
The moment is important, he can feel it.
Für mich ist das alles sehr bedeutsam, das können Sie sich ja vorstellen.
It's momentous for me, you can imagine.
Nichts sollte für diese bedeutsame Begegnung zu prächtig sein.
Nothing would be too fine for this momentous greeting.
adjective
Niemand ging an ihr vorbei, niemand war im Garten außer den beiden Opfern.« Der Inspektor schaltete eine bedeutsame Pause ein.
No one passed her, and she saw no one in the garden but the two victims." The Inspector gave an eloquent pause.
Sie will gar nicht mehr, als …« Anstatt ihren Satz zu Ende zu führen, zuckte sie mit den Schultern, was bedeutsam genug war, sodass Laurence sich innerlich wand.
she doesn’t want more than—” She shrugged in lieu of specification, with enough eloquence to make Laurence inwardly writhe.
Aoife war ganz entgegen ihrer Gewohnheit am Feuer sitzen geblieben, doch zum Abschied hatte sie Isabelle mit einem bedeutsamen Blick und einer ebensolchen Neigung des Kopfes bedacht.
Aoife had— prudently for once—remained behind by the fire, although the look and the tilt of her head to Isabelle as she set out had been eloquent.
Der ausgezeichnete Erzieher legte beredt, wenn auch ein wenig befangen, seine Ansichten dar, sprach von dem bedeutsamen Unterschied zwischen »Line« und »Strich«, erwähnte des schönen grünen Waldes sowie des Kohlenkastens und gebrauchte im übrigen während dieser Visite beständig das Wort »infolgedessen«, das ihm wohl dieser vornehmen Umgebung am besten zu entsprechen schien.
The excellent pedagogue expanded eloquently, though somewhat nervously, on his opinions, spoke of the important difference between a “line” and a “stroke,” mentioned the lovely woodland green as well as the coal box, making frequent use during the course of his visit of the word “consequently,” which seemed to him aptly suited to his elegant surroundings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test