Translation for "beauftragen werden" to english
Translation examples
Ihr braucht uns nur zu beauftragen, und wir geloben, daß wir zur vollsten Zufriedenheit arbeiten werden.
You have but to give us your commission, and we promise to render complete satisfaction.
Ich spreche mit meinen Ostindien-Kontaktleuten und beauftrage sie, die Bohnen ins Land zu bringen.
I’ll speak to my East India contacts and commission them to bring it in for you.”
Würden Sie den Job übernehmen, wenn ich die Rosinante beauftrage, mich nach Luna zu dem Treffen mit Avasarala zu bringen?
If I commission the Rocinante to take me to Luna and the meeting with Avasarala, will you accept the job?
Er will, dass wir die besten Fischereiwissenschaftler aus dem Vereinigten Königreich damit beauftragen, Lachse im Jemen anzusiedeln.
He wants us to commission the best UK fisheries scientists to introduce salmon into the Yemen.
»Und warum sollte so ein reicher Bürger ein paar Söldner beauftragen, die Baustelle des Siechenhauses zu zerstören?«, unterbrach ihn Lechner.
“And why should this rich burgher commission a couple of soldiers to vandalize the building site of the leper house?” Lechner interrupted.
(Das heißt, es gibt doch eines: Beauftragen Sie einen Töpfer, Ihnen ein Keramik-Arschloch zu bauen - und wenn Sie gerade nicht drauf sitzen, können Sie es als Schüssel für Borschtsch benutzen.)
(Actually, there is one remedy: commission a potter to make you a ceramic asshole—and when you aren't sitting on it, you can use it as a bowl for borscht.)
Rembrandt hatte erkannt, dass die beiden Frauen, die ihn beauftrag- ten, sehr ungewöhnlich waren und eine Unabhängigkeit und Selbstsi- cherheit ausstrahlten, die menschliche Frauen damals nicht besaßen.
Rembrandt had known that there was something unusual about the two women who had commissioned him, a sense of independence and self-possession that human women in those days did not have.
Der Señor wollte ihn beauftragen, eine große Mauer auf seinem Landsitz in Lliteras zu bemalen, eine riesige Umfassungsmauer, die die Landschaft verschandelt. Señor Stuart Pedrell wollte, daß Señor Artimbau sie für ihn bemalte.
Señor Stuart Pedrell wanted to commission him to do a big mural on his estate at Lliteras. A huge wall was spoiling his view, and Señor Stuart Pedrell wanted Señor Artimbau to paint it for him.
Am dritten Tag sagte Carnegie: »Wenn ich Sie nun beauftrage, diese Philosophie zu entwerfen und aufzuschreiben, wenn ich Sie den Männern empfehle, auf deren Erfahrungen Sie aufbauen müssen« – hier erwähnte er die Titanen der Industrie: Henry Ford, Thomas Edison und John D.
On the third day, Carnegie said, “If I commission you to become the author of this philosophy, give you letters of introduction to men whose experiences you will need”—he mentioned titans of industry such as Henry Ford, Thomas Edison, and John D.
doch Mrs. Jennings, die von all dem nichts wußte – die nur sah, daß der Colonel so ernst wie immer blieb, und die ihn nicht dazu bewegen konnte, selbst seinen Heiratsantrag zu machen, noch sie damit zu beauftragen, dies für ihn zu tun –, glaubte nach zwei Tagen nicht mehr, daß sie noch im Hochsommer heiraten würden, sondern erst zu Michaeli;
but Mrs. Jennings, who knew nothing of all this, who knew only that the Colonel continued as grave as ever, and that she could neither prevail on him to make the offer himself, nor commission her to make it for him, began, at the end of two days, to think that, instead of Midsummer, they would not be married till Michaelmas, and by the end of a week that it would not be a match at all.
»Dann beauftrage ich Sie hiermit, gegen sich selbst vorzugehen.«
‘In that case, I instruct you to sue yourself.’
»Mit Verlaub werde ich jemanden von meinen Leuten beauftragen …«
‘With your permission, I’ll instruct one of my men …’
Ich werde sie beauftragen festzustellen, ob ein ähnlich gelagerter Fall bei uns bekannt geworden ist.
I'll instruct it to ascertain whether or not any similar case is known to us.
“Jemanden damit zu beauftragen, fremde Telefone anzuzapfen, ist ebenfalls illegal, soweit ich weiß.”
Instructing people to hack phones is illegal as well, I’ve heard.”
Er beschloss, Eumenes damit zu beauftragen, noch einmal an die Mongolen heranzutreten, um zu einer gemeinsamen Grundlage zu kommen.
He decided he would instruct Eumenes to approach the Mongols once again and seek common ground.
Sie erklärte ihm immer wieder, er müsse »nur zum Hörer greifen« und diesen oder jenen beauftragen, die Musik ihres verstorbenen Gatten zu spielen.
She was always telling him that he only had to ‘lift the receiver’ and instruct this or that person to play her late husband’s music.
Ich habe im Haus gefragt, und er hatte offenbar vor, die Steinmetze, die an seinem neuen Portikus arbeiteten, damit zu beauftragen.« »Warum hat er das nicht getan?«
I asked at the house, and apparently he intended to instruct the stonemasons who have been working on his new portico to do this job.' `Why didn't he?'
Fechenbach erklärt, die Räte hätten soeben die provisorische Regierungsgewalt übernommen und würden ihn, den Polizeipräsidenten, beauftragen, bis zur Neuregelung den Sicherheitsdienst weiter zu leiten.
Fechenbach explains that the councils have just taken provisional control of the government and would like to instruct him, the Chief of Police, to continue as head of the security services until they are reorganized.
Euer Eintreffen bescherte mir einen Überfluss an auswärtigen Agenten, daher wies ich Sechel an, Söldner mit dem Versuch zu beauftragen, Euch aus dem Rennen zu schlagen. Seht es als Test.
Your arrival left me with an excess of outside agents, so I told Sechel to instruct the mercenaries to try to take you out of the picture. Consider it a test.” “Of course,”
Es gibt eine Reihe Fachbetriebe in London, die auf solche Arbeiten spezialisiert sind, und ich habe mir die Freiheit genommen, drei zu beauftragen, bei Euch vorbeizukommen, wann es Euch paßt, und Kostenvoranschläge zu machen.
On no account must you tackle it yourself. There are a number of professional firms in London who are qualified to deal with such work and I have taken the liberty of instructing three of them to call on you, at your convenience, and give you estimates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test