Translation examples
verb
Beachtet das Wort »Zeitungen«.
Note the word newspapers.
Beachtet den Time-Hack.
Note the time hack.
Niemand beachtete das Gespräch.
No one was taking note of the conversation.
»Dichte beachtet«, sagte Mika.
‘Density noted,’ said Mika.
Gleichzeitig haben wir dieses Schreiben und seinen eigenartigen Zwang, beachtet zu werden.
Yet at the same time we have this note and his strange compulsion to not be overlooked.
Beachtet bitte auch, dass Priester ebenso wieder abgezogen werden können.
It is worth noting that priests can also be taken away by the same process.
Aber sie kam wieder, Tag für Tag, auch wenn sie von den anderen kaum beachtet wurde.
A returner, day after day, her presence barely noted by the others.
»Beachtet«, sagte Qiwi zur Menge, »Miraau darf hier fliegen.
"Take note," Qiwi said to the crowd, "Miraowis allowed to fly here.
Beachtet, dass Staff Sergeant Barnard nur drei gebraucht hat – was nicht überraschend ist.
Note that the Staff Sergeant took a bare three which is not surprising.
Beachtet, dass gegenwärtig sogar einige Mitglieder unseres Rates Könige beraten.
Note that even some members of our Council now advise kings.
verb
Ihm, der so viel beachtet hat.
He who has observed so much.
Auch sie hat Lewadski beachtet.
Levadski has observed them, too.
Die Regeln des Protokolls müssen beachtet werden.
Protocol imperatives must be observed.
Aber damit beachtete er noch nicht den gesellschaftlichen Konsens.
But he wasn't observing the terms of social accord.
Sitten sollten für gewöhnlich beachtet werden.
customs should usually be observed, though.
Es gab so viele Protokollvorschriften, die beachtet werden mussten.
There was so much protocol to be observed.
Das war ein junger Mann, der die Vorfahrt nicht beachtet hat.
“It was a youth who didn’t observe the right of way.
Er beobachtete Paul genau, aber Paul beachtete ihn nicht.
He was observing Paul carefully, but Paul paid no attention.
Er wünschte, er hätte diese Regel bei der Fee beachtet.
He wished he’d observed that rule himself with the Fairy.
Stirnrunzelnd betrat ich die Beobachtungskabine. Terry beachtete mich nicht.
Frowning, I let myself into the observation room. Terry ignored me.
Aber sie beachtet mich nicht.
She won’t pay attention to me.”
Sie beachteten sich nicht einmal gegenseitig.
Nor did they pay attention to each other.
verb
Er beachtete uns nicht.
He paid us no mind.
Die Männer beachteten sie nicht.
            The men paid no mind.
Senn beachtete ihn nicht.
Senn paid him no mind.
Die Bogenschützen beachteten ihn nicht.
The archers paid him no mind.
Niemand beachtete ihn.
No one paid him any mind.
Aber beachtet, Ihr seid nicht allein.
But bear in mind you are not alone.
Ael beachtete sie überhaupt nicht.
Ael did not mind that at all.
Die Leute beachteten ihn kaum.
People paid him little mind.
Keiner der Frommen beachtete Jaime.
None of the devout paid Jaime any mind.
Aber der Drakk konzentrierte sich nur auf den Drachen und beachtete ihn nicht weiter.
But the drakk, intent on the dragonling below, paid him no mind.
verb
Sie beachteten sie nicht.
They paid no notice.
Der andere beachtete ihn nicht.
The other took no notice.
Sie beachtete sie nicht.
She took no notice of them.
Er beachtete sie nicht.
He hadn't noticed her.
Das Schild wird nicht beachtet.
The notice is ignored.
Die Frau beachtete sie nicht.
The woman took no notice.
Guoquiang beachtete ihn nicht.
Guoquiang took no notice.
Barry beachtete ihn nicht.
Barry took no notice.
Keiner beachtete Smith.
None noticed Smith.
Niemand beachtete sie.
Nobody noticed her.
verb
Nate beachtete Chuck gar nicht.
Nate followed her, ignoring Chuck completely.
Aus Sicherheitsgründen ist es erforderlich, dass ihr alle Anweisungen beachtet.
"Now it's very important you follow instructions, for reasons of safety.
Sie beachteten das Schiff nicht und folgten dem ersten Schwarm hinter dem Horizont.
They ignored the ship and followed the first group over the horizon.
Sie hatten jeden Schritt und jedes Detail der Prozedur peinlichst genau beachtet.
They had followed every item and sub-item of the procedure.
Vielleicht hatten die betroffenen Besatzungsmitglieder doch nicht den Ernährungsplan beachtet.
Unless, she thought, the affected crew members hadn't been following the nutritional protocols.
»Was machst du da?«, fuhr Brenda ihn an, aber als er sie nicht beachtete, folgte sie ihm.
“What’re you doing!” Brenda snapped at him, but when he ignored her, she followed.
Er hatte immer die Regeln beachtet und wusste nicht, was er ohne das Sicherheitsnetz aus Routine und Tradition machen sollte.
He had followed all the rules and did not know what to do without the safety net of routine and tradition to catch him.
Loghain beachtete ihn nicht, und Maric folgte seinem Blick zurück in das Lager, wo Gareth kämpfte.
Loghain ignored him, and Maric followed his gaze to where Gareth was fighting in the distance.
Er spiegelte das Selbstvertrauen eines Mannes, der die Gesetze und Vorschriften, die seine eigene kleine, aber vollständige Welt bestimmten, auf das genaueste beachtete.
The confidence of a man complying strictly with laws and regulations which governed his own little but complete world.
Alle an Bord, die den Alarm bis jetzt nicht beachtet hatten, brauchten keine weitere Aufforderung, um alles, was sie gerade taten, abzubrechen und an ihre Stationen zu gehen.
Anyone on board who had neglected to fully comply with the previous alert needed no further urging to drop whatever they had been doing and respond to stations.
Es gab noch einen, einen dunkleren Grund für Vaters Reisen: Er wollte sich der Loyalität der mächtigen Adelsfamilien versichern und sich davon überzeugen, dass sie das gesetzliche Verbot livrierten Gefolges beachteten.
There was another, darker, reason for Father’s progresses: to ascertain the loyalty of the great nobles and to see for himself whether they were complying with his law against liveried retainers.
verb
sie beachtete es nicht.
she paid it no heed.
Aber dennoch beachtete er es nicht weiter.
But he paid it no heed.
Es beachtete ihn keiner.
No one paid him any heed.
Sie hatten ihn kaum beachtet.
They had scarcely heeded him.
Du hast sie nur nicht beachtet.
You just haven’t heeded it.
Lysander beachtete ihn nicht.
Lysander paid him no heed.
Alys beachtete sie nicht.
Alys paid her no heed.
Er beachtete es überhaupt nicht;
He paid no heed at all;
Beachtet das gut, oder wir sind verloren!
Heed well, or we are lost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test