Translation for "baudrillards" to english
Baudrillards
  • baudrillard
Translation examples
baudrillard
Sie hörte sie «Lyotard» und «Foucault», «Deleuze» und «Baudrillard» sagen.
She heard them saying “Lyotard” and “Foucault” and “Deleuze” and “Baudrillard.”
Ich danke auch den Arbeiten von Rachel Carson und Jean Baudrillard;
I’m also grateful for the works of Rachel Carson and Jean Baudrillard;
Für einen noch desorientierteren Versuch über das Thema empfehle ich Jean Baudrillards Text »Die endgültige Lösung oder Die Rache der Unsterblichen«.
For a more disorienting take on the topic, I recommend Jean Baudrillard’s “The Final Solution,”
Nicht einmal hinsehen musste er, um zu spüren, dass Melissa verständnisinnig und solidarisch nickte, wenn er eine schwierige Marcuse- oder Baudrillard-Passage aufdröselte.
He sensed, without looking, that Melissa was nodding in comprehension and solidarity when he unpacked a difficult passage of Marcuse or Baudrillard.
«Baudrillard würde vielleicht antworten, dass das Übel einer Kampagne wie ‹Komm schon, Mädchen!› in der Entkoppelung von Signifikant und Signifikat besteht.
Baudrillard might argue,” Chip said, “that the evil of a campaign like ‘You Go, Girl’ consists in the detachment of the signifier from the signified.
Richard hat Foucault gelesen und Baudrillard und auch Hegel und Nietzsche. Aber was man essen soll, wenn man kein Geld hat, um sich Essen zu kaufen, weiß er auch nicht.
Richard has read Foucault and Baudrillard, and also Hegel and Nietzsche, but he doesn’t know what you can eat when you have no money to buy food.
Zugegeben, die Grenzen zwischen den Fachbereichen sind fließend, auch zugegeben, dass Mahalia zu der ganzen Reihe junger Archäologen gehörte, die mehr an Foucault und Baudrillard interessiert sind als an Gordon Childe und Schaufeln.« Ihre Stimme klang nicht zornig, sondern resigniert und gleichzeitig belustigt.
Also that Mahalia is one of a number of young archaeologists more interested in Foucault and Baudrillard than in Gordon Childe or in trowels.” She did not sound angry but sad and amused.
Ich schloss daraus, dass manche Sorten Realität einen unrealistischen Effekt haben, und musste an den Theoretiker Jean Baudrillard denken, obwohl ich seine Bücher nie gelesen hatte und er wahrscheinlich auch gar nicht über diese Themen schrieb.
I concluded that some kinds of reality have an unrealistic effect, which made me think of the theorist Jean Baudrillard, though I had never read his books and these were probably not the issues his writing addressed.
Ehrlich gesagt, finde ich es eher peinlich als erzürnend, zu lesen, wie Baudrillard, Žižek, Badiou und all die anderen ehrfürchtig bewunderten Philosophen unserer Zeit darüber dozieren, wie wir uns vielleicht retten könnten vor den menschenvernichtenden Gefahren der Bratenspritze (die übrigens niemand verwendet;
Honestly I find it more embarrassing than enraging to read Baudrillard, Žižek, Badiou, and other revered philosophers of the day pontificating on how we might save ourselves from the humanity-annihilating threat of the turkey baster (which no one uses, by the way;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test