Translation for "batist" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Er wandte sich an Batiste.
He turned to Batiste.
»Kommt Batist auch mit?«
Batist is going, too?
»Was sagst du da, Batist
What are you saying, Batist?
Aber das war es nicht, was Batist gesehen hatte.
But that was not what Batist had seen.
Jetzt wandte er sich an Batiste, nicht an Abe.
He was talking to Batiste, not Abe.
Ich muß es tun, Batist.
I have to do it, Batist.
Batist beobachtete mich immer noch.
Batist was still watching me.
Batiste räusperte sich. »Abe?«
Batiste cleared his throat. 'Abe?'
Batist glaubt, daß es ein Kerl mit einem Motorrad war.
Batist thinks it was a guy on a motorcycle.
»Aber klar doch, sonst würde ich dich doch nicht fragen, Batist
Yeah, or I wouldn't ask you, Batist.
noun
Oder Batist bestickt? Oder...
Or embroidered cambric? Or—
Peter trug Batist und Cord.
Peter dressed in cambric and corduroy.
Es war ein zierliches Tüchlein aus feinstem Batist.
It was a small square of cambric, very dainty.
Er zog ein Tüchlein aus feinem Batist aus der Tasche und reichte es ihr.
He drew a scrap of cambric from his pocket and handed it to her.
Ihr Häubchen bestand aus gestärktem Batist und war unter dem Kinn fest zugebunden;
Her cap was of starched cambric, tied tightly be neath her chin;
»Ich danke Ihnen, Sie guter Mensch«, schluchzte sie und schneuzte sich in den feinen Batist.
‘Thank you, kind man,’ she sobbed, blowing her nose into the fine cambric.
Das Reden war ihm schwergefallen, er begann wieder zu husten und schnäuzte sich in den schon durchnässten Batist.
The speech tired him, he coughed hard again and blew his nose into the sodden cambric handkerchief.
Sie verbrachte den größten Teil des Vormittags mit der herzerwärmenden Beschäftigung, den grünen Batist zuzuschneiden und die Stücke zusammenzuheften.
   She spent most of the morning happily engaged in cutting out the green cambric, and tacking the pieces together.
    Das Nachthemd aus weißem Batist, das für diese Nächte mit weißen Liebesknoten und Vergißmeinnicht und Rosen bestickt worden war.
The nightdress embroidered for these nights, white cambric, all spattered with lovers’ knots and forget-me-nots and roses, white on white.
Und dann stand er neben ihr und bot ihr sein leicht parfümiertes Taschentuch aus feinstem Batist an, und sie nahm es und tupfte sich die Augen.
And then he was there at her side, offering his handkerchief, the finest cambric, faintly scented, and she was dabbing at her eyes.
noun
Die neue Mode bestand aus Musselin, Kaliko, Batist und Perkal.
The new fashions were of muslins, calicos, lawns, and percale.
Er strich über ihren Rücken, bis seine Hand auf ihrer Kehrseite unter dem dünnen Batist des Hemdes innehielt.
He ran a hand down her back, came to rest on her bottom under the thin lawn of her chemise.
Manchmal trug sie Unterzeug aus Batist oder gar aus Seide, wie man sehen konnte, wenn ihre Wäsche auf der Leine hing.
Sometimes she wore underclothes of lawn or even silk, as could be seen when her laundry was on the line.
Es mußte ihr allerbestes Nachthemd sein, aus feinem weißen Batist gemacht und mit winzigen, geschnitzten Knöpfen versehen.
It must have been her very best nightgown, made of fine white lawn with tiny carved buttons.
»Selbst König Hern behauptete nur, dass der Eine sein Großvater sei – aber vermutlich doch nur in dem Sinne, den wir meinen, wenn wir den Einen unseren Großen-Vater nennen.« Alk neigte den Kopf und blickte Mitt über einen Kragen hinweg an, der einmal eine wunderschöne Halskrause aus Batist gewesen, nun aber nichts weiter als Schmutzwäsche war.
“Even King Hern only claimed the One as his grandfather—which is probably just what we say when we call the One our Grand Father.” Alk tipped his face round to look at Mitt, across what had been a beautifully ruffled lawn collar but was now dirty laundry. “I’ve seen the One,”
»Ein taubengraues Coventrykleid, ein weißes Baumwollkleid mit grünblauen Streifen, ein Seidenkleid aus Norwichcrêpe, ein rosa Steppunterrock, sieben Yard von schwarz glänzendem Wolltuch, ein Mieder, ein schwarzer Satinmantel, ein roter Dufflecoat, eine feine Schürze aus weißem Batist, ein schokobraunes Seidentuch, ein rotschwarz gemustertes Seidentuch, ein schwarzes Seidentuch, ein Damenhut aus Seide, drei weiße Leinenschürzen, zwei karierte Leinenschürzen, ein Paar Lederschuhe und ein Paar geflochtene Schuhschnallen.« Sie setzte sich wieder.
‘One raven grey Coventry gown, one white ground cotton gown with red and laylock stripes, one Norwich crepe gown, one pink quilted petticoat, seven yards of black Calomanco, one pair of women’s stays, one black satin cloak, one red duffin cloak, one fine white lawn apron, one chocolate ground silk handkerchief, one red and black silk handkerchief, one black silk handkerchief, one women’s black silk hat, three white linen aprons, two checked linen aprons, one pair of leather shoes and one pair of plaited shoebuckles.’ She sat down again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test