Translation for "basismaterial" to english
Basismaterial
Translation examples
Herkunft des Basismaterials: Unbekannt
Origin of base materials: unknown.
Basismaterial: Gewöhnliche Eisenverbindungen
Primary base materials: common ferrous alloys.
»Oh«, entgegnete der Avatar fröhlich, »wenn ich die Masten gebaut hätte, dann hätte ich sie im Basismaterial verankert.
'Oh,' said the avatar brightly, 'if I'd built the pylons I'd have anchored them into the base material.
»Wie wäre es«, sagte Yay, »mit magnetischen Feldern unter dem Basismaterial und magnetisierten Inseln, die über Ozeanen schweben?
"How about," Yay said, "magnetic fields under the base material and magnetised islands floating over oceans?
Er verlangsamte, passierte eine Drehschleuse, senkte sich sacht durch den Meter ultradichten Basismaterials und hielt unterhalb der Orbitalplatte in einer Transitgalerie an.
it slowed to cycle through a rotate-lock and gently lowered itself through the metre of ultradense base material to stop underneath the Orbital Plate in a transit gallery, where a couple of underground cars waited and the outside screens showed sunlight blazing up on to the Plate base.
Dann war plötzlich ein Keil aus Dunkelheit über ihr, eine Schräge, die noch glatter aussah als das Basismaterial, aber transparent war. Sie ragte aus der Basis vor und schnitt zweitausend Kilometer in den Raum hinein wie die Schneide eines kristallenen Messers. Das war der Randwall.
Then suddenly above it there was a wedge of darkness, a slant of something which looked even smoother than the base material, but which was clear, transparent and angling out from the base itself and slicing into space like the edge of a crystal knife for two thousand kilometres: the Edgewall.
Auf einem kleinen Schirm, der seit dem letzten Ausflug der Fähre an einem Ende ihres Hauptabteils angebracht worden war, konnten die in Raumanzügen steckenden Gestalten die scheinbar endlose Krümmung ultradichten Basismaterials sehen, die sich, von Sternenlicht beleuchtet, in dunkle Fernen erstreckte.
On a small screen, fitted at one end of the shuttle's main compartment since its last outing, the suited figures could watch the seemingly endless curve of ultradense base material stretching off into the dark distance, lit by starlight.
Hier – und über drei Platten spinwärts und vier anti-spinwärts – floss der Große Masaq’-Fluss direkt durch einen fünfundsiebzigtausend Kilometer langen Tunnel aus Basismaterial quer durch eine Landschaft, die immer noch im Entstehen war. »Huch! Heiß heiß heiß!
Here - and for three Plates to spinward and four anti-spinward -Masaq' Great River flowed dead straight through a seventy-five-thousand-kilometre-long base-material tunnel across a landscape still in the process of being formed. 'Wow! Hot hot hot! Some sim!'
Den größten Teil der Oberfläche des ultradichten Basismaterials, aus dem das Artefakt bestand, bedeckte ein aquamarinblaues Meer. Es war getupft mit weißen Wölkchen, die zu gewaltigen Sturmsystemen oder großen Bänken gesammelt wurden, von denen sich einige über die ganze Breite von fünfunddreißigtausend Kilometern des sich langsam drehenden Orbitals erstreckten.
The aquamarine sea, which covered most of the surface of the artefact's ultradense base material, was spattered with white puffs of cloud, collected in huge storm systems or vast banks, some of which seemed to stretch right across the full thirty-five-thousand-kilometre breadth of the slowly turning Orbital.
Mit ungefähr einhundertunddreißig Kilometern pro Sekunde schleuderte Vavatch sich in den äußeren Raum, wickelte sich auseinander wie eine losgelassene Spiralfeder. Die bleiche Feuerlinie erschien wieder und wieder und wieder. Methodisch arbeitete sie sich von der ersten Stelle aus um das Orbital herum, parzellierte es ordentlich in Vierecke mit einer Seitenlänge von fünftausend Kilometern. Jedes davon enthielt ein Sandwich aus Trillionen über Trillionen Tonnen von ultradichtem Basismaterial, Wasser, Land und Luft.
At about one hundred and thirty kilometres per second, Vavatch was throwing itself into outer space, unwinding like a released spring. The livid line of fire appeared again, and again, and again, working its way methodically round the Orbital from where the original burst had struck, neatly parcelling the entire Orbital into squares, thirty-five thousand kilometres to a side, each containing a sandwich of trillions upon trillions of tonnes of ultradense base material, water, land and air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test