Translation for "barriereriff" to english
Translation examples
Das ist der Rand des Großen Barriereriffs.
That’s the edge of the Great Barrier Reef itself.
Ganz in der Nähe der Whitsunday Passage auf dem Großen Barriereriff.
Just near Whitsunday Passage on the Great Barrier Reef.
Ich bin vor Atollen im Pazifik getaucht, vor dem Großen Barriereriff, im Roten Meer – Korallenriffe sind das Schönste auf der Welt.
I’ve dived off Pacific atolls, the Great Barrier Reef, the Red Sea - coral reefs are the most beautiful places in the world.
Oder, zweitausend Jahre später, überwand er mit Cook die Gefahren des Großen Barriereriffs und umsegelte mit Magellan erstmalig die bewohnte Welt.
Or, two thousand years later, he would pursue the Manila galleons with Anson, sail with Cook along the unknown hazards of the Great Barrier Reef, achieve with Magellan the first circumnavigation of the world.
Dann stiegen sie alle in den Viersitzer und brachen zu den Gewässern zwischen Korallenmeer und Tasmansee auf, wo Maytigs Seelabor östlich des Großen Barriereriffs vor Australiens Westküste manövrierte.
They filled the four-seater smallboat, and headed west and north toward the waters between the Coral and Tasman Seas, where Maytig’s sea-lab was in movement, east of the Great Barrier Reef off Australia’s west coast.
Major Eric Stassel vom PE-Direktorat der Vereinten Nationen saß tausend Meter unter dem Boden des Kraters Tycho und sah das Große Barriereriff auf dem Bildschirm vor sich vorbeiziehen.
Major Eric Stassel, United Nations Peace Enforcement Directorate, sat a thousand meters beneath the floor of Tycho Crater and watched the Great Barrier Reef float by on the workscreen before him.
Hier war nahezu jeder Faktor eine Unbekannte — so unbekannt, wie es der Pazifik und das Große Barriereriff vor dreieinhalb Jahrhunderten für seinen Helden gewesen waren… Ja, er konnte wirklich verdammt viel Glück gebrauchen.
Almost every factor here- was unknown – as unknown as the Pacific and the Great Barrier Reef had been to his hero, three and a half centuries ago… Yes, he could do with all the luck that happened to be lying around.
Diese kaum wahrnehmbare, fast schon ultraviolette Düsternis an der Grenze zur Nacht hatte er nur einmal erlebt – am äußeren Rand des Großen Barriereriffs, als er tiefer als ratsam an einer steilen Klippe entlanggetaucht war.
He had known such a barely visible, near ultra-violet tenebrosity, on the very edge of night, only once in his life when he had descended further than was altogether wise down the face of a sheer cliff at the outer edge of the Great Barrier Reef.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test