Translation for "bankhaus" to english
Bankhaus
noun
Translation examples
Wieso nicht bei irgendeinem Kaufmann oder in einem der Bankhäuser?
Why not some tradesman or one of the banking houses?
(also seit acht Jahren) in geschäftlicher Verbindung mit seinem Bankhause.
Had opened an account with his banking house in the spring of the year - (eight years previously).
Natürlich schleppte er die römischen Münzen nicht in bar aus dem Bankhaus in Tarsos.
Of course he didn’t haul bags and bags of Roman coins away from the Tarsian banking house;
Ein Beamter war Teilhaber des Bankhauses, das die Darlehen vergeben hatte und nun mit Sicherheit ein Vermögen verlieren würde;
One official was a member of the banking-house which had handled the loans and stood to lose a fortune;
Es war gelungen, die jüdischen Bankhäuser zu infiltrieren, was interessante Einblicke in die finanziellen Verhältnisse und Geschäfte der Delegierten ermöglichte.
The Jewish banking houses had been penetrated, revealing interesting information on the financial circumstances and arrangements of the delegates.
Der grauhaarige Herr entpuppte sich als Leon Fechtel, Inhaber des europaweit bekannten belgischen Bankhauses Fechtel & Fechtel.
The gray-haired gentleman proved to be Leon Fechtel, the owner of a banking house famous throughout Europe — Fechtel and Fechtel.
Er stammt aus der Mitte des neunzehnten Jahrhunderts, als die großen Bankhäuser - in erster Linie die Rothschilds - die internationalen Geldströme überwachten.
It comes from the middle nineteenth century when it was a common practice for the great banking houses--primarily the Rothschilds--to keep track of the international flow of money.
Als Beispiele führte Six den Richter am Obersten Gerichtshof der USA Felix Frankfurter und die Unternehmensleitungen des ehemals deutschen Bankhauses Arnhold und des niederländischen Unilever Trust an.[75]
As examples Six gave U.S. Supreme Court Justice Felix Frankfurter and the managements of the formerly German banking house Arnhold and the Dutch Unilever Trust.75
In seiner Brusttasche, hinter dem silbernen Burner – er spürte die Ränder des Büttenpapiers leicht und scharf an seinem Schlüsselbein –, steckte ein Schreiben von einem nobel klingenden Bankhaus, per Boten am Haupteingang des Ministeriums abgegeben, laut Eingangsstempel heute Nachmittag um drei.
Lodged behind the silver burner in his jacket pocket – he could feel it pricking at his collarbone – was a letter on stiff paper from an illustrious-sounding banking house, hand-delivered and signed for at the main entrance of the Foreign Office at three that afternoon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test