Translation examples
verb
Ich versprach, Aminat zu bändigen.
I promised to tame Aminat.
»Vielleicht wird Frankreich sie bändigen
“Perhaps France will tame her.”
Statt dessen hat er versucht, euch zu bändigen.
He’s tried to tame you instead.
Aber er konnte mich nicht bändigen. Also sagte er…
But he couldn't tame me. So he says..."
Diesen Burschen zu bändigen würde schwierig werden, dachte er.
Taming this lad would be tricky, he thought to himself.
Es ist uns nur vor fünfzig Jahren gelungen, uns selbst zu bändigen.
It’s just that fifty years ago we finally succeeded in taming ourselves.”
Und tu uns allen den Gefallen und bändige diesen Wildwuchs auf deinem Kopf.
And for all our sakes, tame that mess on top of your head.
Eine Entdeckung, die so bedeutend war wie das Bändigen des Feuers oder die Grundlagen der Landwirtschaft.
A discovery as big as taming fire, or learning the techniques of agriculture.
Ständig musste Hannah ihre Röcke festhalten und ihr Haar bändigen.
Hannah was forever holding onto her skirts and taming her hair.
Wenn sich der Mann bändigen lässt, würde er einen mächtigen Verbündeten abgeben.
If the man can be tamed then I am certain he would be a powerful ally.
verb
Ich war nicht stark genug, es zu bändigen.
I was not strong enough to restrain it.
Er war so wild, daß sie ihn bändigen mußten.
He was wild and they had to restrain him.
Die Schützen können sie kaum noch bändigen.
The gunmen can barely restrain them.
»Lügner!« Die Augsburger waren kaum noch zu bändigen.
“Liar!” the Augsburgers replied. It was almost impossible to restrain them.
Sein Kollege hatte Mühe, die Frau zu bändigen.
On his own, his colleague was having difficulty restraining her.
Ärgerlich packte sie die Hand des Kleinen, um ihn zu bändigen.
She grabbed the wriggling boy’s hand to restrain him.
Wenn Sie keine Möglichkeit haben, ihn zu bändigen, kann ich ihn hier nicht behandeln.
Unless you have some means of effectively restraining him, I cannot treat him here.
Man mußte Michonnet bändigen, der sich erneut auf sie stürzen wollte.
They had to restrain Michonnet, who was about to go after her again.
Wegen ihrer Ganzkörperölung würde ich sie jedoch nicht allzulange bändigen können.
Her all-over lubrication made her impossible to restrain for long.
verb
Von Pomade ließ es sich nicht bändigen.
Pomade would never subdue it.
Wir schafften es gerade noch rechtzeitig, ihn zu bändigen.
We managed to subdue him just in time.
Sie muss ihnen eine ordentliche Summe gegeben haben, um sie zu bändigen.
She must have given them a good amount to subdue them like this.
»Der Wille eines wahren Schriftstellers lässt sich mit mesmerischen Künsten nicht bändigen
“The wills of real writers are too strong to be subdued by the mesmeric arts.”
Bemühungen, ihre widerspenstigen Röcke zu bändigen, erwiesen sich als nutzlos. Der ausgefranste
frantic efforts to subdue her recalcitrant skirts proved futile, for the
Gomnol blieb jedoch keine Wahl, als ihn zu bändigen und uns zu Übergeben.
Gomnol had no choice but to subdue him and turn him over to us, however.
Vielleicht hatte man ihn hinter Schloss und Riegel gebracht, aber er würde sich nicht bändigen lassen. Er war ein Krieger.
He might be under lock and key, but in no way was he subdued. He was a warrior.
Er hielt sie an den Armen fest und verschränkte beide vor ihrer Brust, um sie zu bändigen.
He grabbed her arms and crossed them in front of her to subdue her.
Sie hatte sich die Haare abgeschnitten, weil er gesagt hatte, er werde sie dazu verwenden, sie zu bändigen.
She?d cut her hair because he?d told her how he would use it to subdue
Alexandria ist zur Zeit für Römer nicht sicher, und ich wollte ihn zu seinem eigenen Schutz bändigen.
Alexandria is not safe for Romans at this time, and I wanted to subdue him for his own protection.
verb
Er hoffte auf das goldene Zaumzeug, mit dem man das schwarze Einhorn bändigen konnte, und er rechnete damit, daß Weide es ihm bringen würde.
He was looking for the golden bridle that would harness the black unicorn and he fully expected Willow to bring it to him.
Doch obwohl er den Chaoslord gefangenhielt, hatte er keine Möglichkeit, dessen Macht zur Nutzung für die eigenen Zwecke zu bändigen.
But though he held the Chaos Lord prisoner, he had no means of harnessing his power, of using it for his own ends.
Seit ich Harlow verlassen habe, ist diese Kraft – die Suche danach und das Bestreben, sie zu bändigen – alles, wofür ich lebe.
In the years since I left Harlow, potestas universum—the search for it, the quest to harness it—has become my whole life.
Am 20. April, dem Tag nach der gescheiterten Invasion, bestellte der Justizminister Hoover zu sich, um zu erfahren, wie man die CIA seiner Einschätzung nach bändigen könne.
On April 20, the day after the invasion collapsed, Bobby Kennedy called Hoover for his thoughts on how to harness the CIA.
Ich wußte nicht, wie ich in den Besitz dieses Zaumzeugs gekommen war, ich wußte nur, daß ich es nicht verlieren durfte, und ich wußte, daß es das einzige war, mit dem man das schwarze Einhorn bändigen konnte.
I didn’t know how I had come to possess that bridle; I only knew that I mustn’t lose it. I knew that it was the only thing in the world that could harness the black unicorn.”
verb
»Nutz diese Wut, um zuerst sie zu bändigen – und dann alles andere.«
“Use the fury to master it—and then everything else.”
Dieser hier verrät dich, und das Mäd- chen war nicht stark genug, um zu bändigen, was es gerufen hatte.
This one betrays you, and the girl was not strong enough to master what she summoned.
kannst du es nicht bändigen, wird es noch zur Krankheit, die dich eines Tages in den Wahnsinn treiben und dich zerstören wird.
if you do not master it, it is a disease that will some day drive you mad and destroy you.
Niemand, sagen sie, habe ihn bändigen können, und der Prinz verdiene eine Legende, wenn ihm dieses Riesenwerk gelänge.
No-one, they say, has managed to master him and the Prince would deserve a place in legend if he succeeded in this Herculean labour.
Sie ritt stets Hengste, und es hieß, sie habe geprahlt, jedes Pferd in Dorne bändigen zu können … und auch jeden Mann.
She always rode stallions, and had been heard to boast that she could master any horse in Dorne... and any man as well.
Er erschauerte, als er sich vorstellte, wie diese dämonische Urgewalt sich aufbäumte und sich den bedeutungslosen Ameisen entgegenstellte, die glaubten, ihn bändigen zu können.
He shuddered as he pictured that demon of power, roused and furious as it turned upon the insignificant mites who sought to master it.
Sein Blick wandert von ihren Augen zu ihrem grausilbrig glänzenden Effekt-Oberteil, dem es kaum gelingt, ihren formidablen Busen zu bändigen, und zurück.
His gaze goes back and forth from her eyes to a grey-silvery effect top that just about manages to master the formidable cleavage behind it.
Angesichts solcher Kraft, und solch unbeseelten Zorns und der ehrfurchtgebietenden Macht einer elementaren Kraft, die kein Mann je zu bändigen hoffen könnte ,ist alles, was man empfindet, die eigene Sterblichkeit.
In the face of such strength and mindless fury—and the awesome power of an elemental force no man may hope to master—all you sense is your own mortality.
Calvin Garth, der Chorleiter, hatte störrisches karottenrotes Haar, das er mit Grecian Formula zu bändigen versuchte, eigenartig volle Lippen, dickliche, zarte Hände und eine wiehernde kleine Lache.
The chorus master, Calvin Garth, had a helmet of orangey Grecian Formulated hair, an oddly full mouth, plump and delicate hands, and a little whinnying laugh.
verb
Sosehr er sich auch bemühte, konnte Uldyssian diese Wut nicht bändigen.
Try as he might, Uldyssian could not quell that fury.
Lúthien war erschöpft und hatte weder Zeit mehr noch Kraft, den Wolf zu bändigen.
L?thien was spent, and she had not time nor strength to quell the wolf.
Meine Liebe, es wird mehr als nur ein paar Lektionen brauchen, um diesen Sturm in dir zu bändigen, Wortspiel beabsichtigt.
“My dear, it’s going to take more than ‘a few’ lessons to quell that storm in you, pun intended.
Das Schwert hatte ihm nicht den Gefallen getan, ihn in eine solche Raserei zu treiben, dass der Vergessene König sich genötigt gesehen hätte, ihn zu bändigen;
The sword had not obliged him by driving him into a frenzy that the King would have been forced to quell;
»Lasst ihn nicht aus den Augen«, rief Jaxyn wütend und besann sich auf seine Macht, um die plötzlichen Windstöße zu bändigen.
"Don't take your eyes off him!" Jaxyn cried angrily, calling on his own power to quell the sudden gusts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test