Translation for "bahnt" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Die Eingeborenen bahnten ihnen den Weg.
The native men began to clear a path.
Er bahnt sich mit Feuer einen freien Weg.
He makes a clear path.
Da bahnte sich eine Katastrophe an, so viel war klar.
There was nothing short of a disaster on the way, that was clear.
Carlos bahnte uns einen Weg, indem er sie mit seinen Händen zurückdrängte.
Carlos pushed it back with his hands, clearing space.
Die Polizei bahnte für die Männer von der Rettung einen Weg durch das Gedränge.
The police were clearing a path through the throng for the ambulance men.
Während des ganzen Trimesters und danach in den Briefen bahnte er den Weg.
All that term and through letters afterwards he made the path clear.
Orain trieb sein flachsfarbenes Pferd an die Spitze, bahnte den Weg.
Orain spurred his yellow horse ahead, clearing the way.
Rasch bahnten sie sich, während die Zweige hin und wieder knackten, ihren Weg zu der Lichtung zurück.
Quickly, with an occasional crackle of twigs, they threaded their way back to the clearing.
T4b bahnte uns mit Lanze und Schild einen Weg durch die Menge.
T4b used his spear and shield to clear a space for our passage through the throng.
Dodge bahnte sich einen geraden Weg durch die Panik in seinem Kopf. Ein Ziel;
Through the panic, Dodge carved a clear path in his mind. A goal;
verb
Kanäle verschlammten, und der Fluß bahnte sich neue Wege zum Meer.
Channels silted up, and the river kept bulling new paths to the sea.
Gellend bahnte sich der Schmerz einen Weg, nicht nur über seine körperlichen Nerven, sondern auch durch die Kanäle, die seine psychische Kraft beförderten.
Pain shrieked through him, not along his physical nerves, but the channels carrying his psychic power.
Der Steuermann bahnte sich vorsichtig einen Weg durch all die Schiffe zu den steinernen Piers, die in das bleigraue Wasser ragten.
The steersman of the barge picked his way carefully through all those anchored vessels toward the stone quays jutting out into the lead-gray chop of the channel.
und sehr bald hörte sie Kapitän Wentworth und Louisa im Gebüsch hinter sich, als ob sie sich einen Weg zurück durch die verwilderte, überwachsene Höhlung der Hecke bahnten.
and she very soon heard Captain Wentworth and Louisa in the hedge-row, behind her, as if making their way back along the rough, wild sort of channel, down the centre.
Also bahnt sich die Erosion – das ist die Zerstörung des Dolomit – einen Weg zurück zum Ursprung, frisst einen Kanal zurück nach oben, und der Deckfels entwickelt vertikale Verbindungen;
So the erosion—that’s the destruction of the dolomite—works and works its way back to the source, eats a channel back, and the caprock develops vertical joints;
Als die letzten Diplomaten sich verabschiedeten und ihre Schiffe sich durch die anschwellenden Herbststürme ihren Weg über den Kanal bahnten, sah ich mich vor einem persönlichen Dilemma von höchst delikater Natur.
As the last of the diplomats took leave and the ships plied their way across the Channel in the strengthening autumn gales, I was faced with a personal dilemma of a most delicate nature.
McCaleb hatte im Fernsehen verfolgt, wie sich Bosch, jeden Kommentar verweigernd, zwischen Journalisten und Kameras hindurch einen Weg zu einem Notausgang bahnte und im Treppenhaus verschwand.
But McCaleb had seen video on one channel of Bosch pushing his way though the reporters and cameras and refusing to comment as he moved to a fire escape and disappeared down the stairs.
Trotzdem bahnte er ihr einen Weg durch das Gedränge beleibter alter Männer in kastenförmigen Anzügen, die allesamt Ausweisclips mit Namen, Nationalität und Fachgebiet am Revers trugen.
Still, he cut a channel for her through the crowd of stodgy old men in boxy suits, all wearing badges that identified them by name, nationality, and field of expertise.
Sie trafen umhertreibende Klumpen zielbewusster Energie, die so groß waren wie Städte, bahnten sich den Weg durch Reihen von Leitungen hindurch oder um diese herum, die von der Größe her kleine Seen entleeren konnten, und überquerten künstliche Schluchten, die aus Hunderten von Ebenen bestanden und deren Fundamente nicht einmal zu sehen waren.
They encountered drifting blobs of purposeful energy the size of cities, found their way around or through ranks of conduits large enough to channel small seas, and crossed artificial gorges that consisted of hundreds of levels whose foundations lay beyond their range of vision.
Doch mit seiner Ankunft hörte sie auf zu träumen, genauer gesagt, hörte sie auf, sich an ihre Träume zu erinnern: irgendwelche Fetzen ballten sich zusammen, größtenteils in dunklen, braunen und asphaltgrauen Tönen, doch kein einziges Sujet bahnte sich einen Weg ins Tagesbewusstsein, als ob zwischen ihr und ihrem nächtlichen Ich im Moment des Aufwachens ein schwerer Deckel zuklappte – das Wissen um seine Gegenwart schloss die Verbindungskanäle.
Although, pretty soon after his arrival she stopped having dreams—or more precisely, she stopped remembering them: some kind of clumps of generally dull, brownish or asphalt-gray tones merged in a cloudy swirl, but not a single plotline emerged into daytime consciousness, like a huge lid had fallen down to divide it from the consciousness of the night—the simple awareness of his lying beside her shut down all channels of connection.
Die drei Detonationen ereigneten sich in Abständen von einigen Sekunden, aber für Fahd al-Sa’ud und seine Männer klangen sie wie ein einziges lange hallendes Donnergrollen, als die Druckwelle über sie hinwegfegte und in der Schlucht einen Hagel aus Felsbrocken niedergehen ließ. Dann hörten sie das Geräusch, auf das sie alle warteten: das brausende Rauschen ungeheurer Wassermengen, die sich einen neuen Weg in die Tiefe bahnten.
The twin blasts exploded several seconds apart, but to Feyd al-Saoud and his men they sounded like one long percussion, a ripping wind, a hailstorm of rocky debris, and then the sound they were all waiting for: the deep, earthbound roar of water rushing along the course it had carved out of the bedrock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test