Translation for "badeplatz" to english
Badeplatz
Similar context phrases
Translation examples
Naduah folgte dem ausgetretenen Pfad zu dem besten Badeplatz.
She followed the well-worn path to the best bathing place.
Als die Jungen mit dem Wagen wegfuhren, gingen Karin und Mona zum Badeplatz.
As the boys took the car into town, Karin and Mona went to the bathing place.
Aber er fand keine Worte, sondern stürzte ins Freie und lief zum Strand und den Felsen am Badeplatz.
He could find no words, but rushed out and ran down to the shore and the rocks by the bathing place.
Jenen Eindruck hatte Igraine schon als Mädchen gehabt, damals, als sie diesen Ort zu ihrem ungestörten Badeplatz auserkoren hatte.
Igierne had seen it so when, as a girl, she first claimed this spot as her private bathing place.
Weit entfernt, am seinem Badeplatz gegenüberliegenden Ufer, parkten Autos unter einem schroffen Felsen.
Far away, on the shore opposite his bathing place, he could make out some cars parked beneath a steep rock face.
Er lag dreißig Meter vom Ufer des Mondsees entfernt, damals Unterholz, nun ein Rasen, der zu einem öffentlichen Badeplatz gehörte.
Thirty metres from the shore of the lake and formerly covered with scrub, it now formed part of a public bathing place.
Sie ging dem alten Badeplatz zu, stand auf der Klippe und dachte, es ist noch gar nicht so lange her, daß Simon hier den Kopfsprung gelernt hat.
She headed for the old bathing place and stood thinking it wasn't all that long ago that Simon had taught her to dive there.
Und ihr Lachen folgte ihnen, als sie den Berg hinuntersausten, und sie fühlten sich wie die Götter, kamen zum Badeplatz und warfen sich ins Meer und durchpflügten das Wasser in kräftigen Zügen.
Her laughter followed then as they swished down the hill feeling like gods. At the bathing place they threw themselves into the sea, cleaving the water with long strokes.
Auf den Klippen des Badeplatzes zu Hause saß Karin und beobachtete, wie der breite Strom auf das Meer traf. Sie dachte darüber nach, ob der Strom um sein Wasser trauerte, das sich nun im Grenzenlosen verlor. Aber sie glaubte es eigentlich nicht, dachte eher, daß es ein Gefühl der Vollendung und Befreiung sein mußte.
On the rocks by the bathing place at home, Karin sat gazing at the river flowing into the sea, wondenng whether it grieved for its waters now lost irretrievably. She thought not. In fact, it was probably a fulfilment and a liberation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test