Translation for "bachlauf" to english
Translation examples
Dann folge dem Bachlauf eine gute Strecke und steig dann in die Luft auf.
Then follow the stream a good distance and take to the air.
Es bestand aus ausgedehnten Hügeln, einigen Bäumen und ein paar Bachläufen.
It was an expanse of gentle hills, a few trees and small streams;
Beim Durchqueren eines Bachlaufs geriet Kahlan ins Straucheln, konnte sich aber auf den Beinen halten.
Kahlan stumbled going through a stream, but kept her feet.
Gegen Ende des Tages erreichte er endlich seinen neben dem Bachlauf abgestellten Cherokee.
Near the end of the day Alex finally reached his Cherokee, parked beside the stream.
Das Wasser schmeckte süß und rein, und auf MacArans Vorschlag hin folgten sie dem Bachlauf abwärts;
the water tasted sweet and pure, and at MacAran's suggestion they followed the stream down;
Mindestens eine Stunde lang krochen sie einen bewaldeten Abhang hinauf, einem steinigen Bachlauf folgend.
They scrambled up the wooded slope and along a stony stream for at least an hour.
Ich lief die Düne hinunter, sprang über den Bachlauf und rannte im Laufschritt zurück nach Hause.
I ran down the dune, leaped the stream and went back to the house at a fast cruise.
29 Ich warf mich rückwärts in den Bachlauf, riss meine Pistole aus dem Unterschenkelholster und brüllte: »Bree!«
Chapter 29 I threw myself back and down into the stream, digging for my gun and screaming, “Bree!”
Fünf Monate waren vergangen, seit die Wachteljäger in dem Bachlauf über den kleinen Schädel gestolpert waren.
IT WAS MID-APRIL BY NOW, five months after the quail hunters had stumbled across the small skull in the stream.
Überall am Bachlauf würden ihre Baracken auftauchen, ihre Schnapsbuden, ihre Latrinen und ihr Dreck.
All along the creek, their shanties would appear, their grog-shops, their latrines and their filth.
»Ich weiß alles über diesen beschissenen Bachlauf, was es zu wissen gibt«, sagte der Junge.
"I know everything about this wet bastard creek I need to," the boy said.
Niemand erhob irgendwelche Einwände, und so folgten sie dem Bachlauf, der sie vom Meer wegführte.
They all seemed to agree, and set out, moving up the creek, away from the sea.
Einmal, als sie heiß und schmutzig war, watete sie in einen Bachlauf hinein und setzte sich auf den steinigen Boden, um sich von der regenbeschleunigten Strömung kühlen und möglichst auch säubern zu lassen;
Once, hot and dirty, she waded into a creek and sat on its stony bottom, hoping to be scrubbed clean and cooled by the rain-quickened current;
Nachdem Strawl fast besinnungslos geprügelt worden war, hatten ihn die noch bewegungsfähigen BIA-Lakaien unter Führung von Hollingsworth und Pete in einen Birkenhain am Bachlauf gezerrt.
After they had beaten him nearly senseless, the BIA lackeys still ambulatory, with Hollingsworth and Pete leading them, dragged Strawl into a birch copse fed by the creek.
Trotzdem führten der Steinplattenstapel, der Ausweis und die Drogen zu einer eindeutigen Schlussfolgerung, nämlich dass da jemand von den Steinen aus genau ostwärts zum Bachlauf gegangen war.
Still, I noted the trend line created by the rock stack, the ID, and the drugs. The position of the three suggested someone leaving the stack and heading due east, toward the creek.
Etwa 100 Meter hinter der Hauptansammlung von Gebäuden fiel das Gelände zu einem Bachlauf hin schroff ab, um dahinter als Teil des Santa-Susana-Gebirges wieder anzusteigen.
About a hundred yards behind the main cluster of buildings there was a drop down to a creek, then, beyond it, the hills rose up and became a part of the Santa Susana mountain range.
Auch Deckung gab es ausreichend, zum einen die Gräser, aber auch Bachläufe und Durchgänge im Gestein, Felsnasen, Findlinge und einzelne Bäume, deren Rinden von vergessenen Schafen und Rindern blank gescheuert waren.
There was also a reasonable degree of cover-the grass itself, creeks and erosion channels, rocky outcrops, solitary trees, their trunks rubbed smooth by forgotten sheep and cattle.
Strawl ritt ostwärts die Wack-Wack Road entlang zum Joe Bird Creek, dem er oberhalb der Wasserscheide von Nespelem folgte, bis der Bachlauf an seinem Ursprungsort verschwand.
Strawl took Wack-Wack Road east until he met Joe Bird Creek, which he followed atop the Nespelem Divide until it dwindled to its source.
Wir aßen sie bis auf die blanke Schale auf, dann schöpften wir mit bloßen Händen Wasser aus dem Bach und tranken, ohne uns weiter Gedanken wegen Algen oder Kaulquappen zu machen - oder darüber, ob Kühe den Bachlauf vielleicht als Toilette benutzten.
We ate them down to their skins, then scooped water into our hands and drank, not caring about algae or tadpoles or whether the cows used the creek for their toilet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test