Translation for "außenmeer" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ekkaia Elbischer Name für das Außenmeer, von dem Arda umgeben ist;
Ekkaia Elvish name of the Outer Sea, encircling Arda;
denn mit den Westküsten grenzt es an das Außenmeer, welches die Elben Ekkaia nennen, das Meer, von dem das Königreich Arda umzingelt ist.
for its west shores looked upon the Outer Sea, that is called by the Elves Ekkaia, encircling the Kingdom of Arda.
Dann stieg er hinab nach Valmar und rief die Valar in den Ring des Schicksals zusammen; selbst Ulmo aus dem Außenmeer fand sich ein.
And coming then down to Valmar he summoned the Valar to the Ring of Doom, and thither came even Ulmo from the Outer Sea.
Durch Anar aber wurden die Wasser des Außenmeeres erhitzt, und sie glühten in bunten Feuern, und auch wenn Arien fort war, hatte Valinor noch für eine Weile Licht.
But by Anar the waters of the Outer Sea were made hot and glowed with coloured fire, and Valinor had light for a while after the passing of Arien.
Anar blieb nun eine Weile in Valinor am kühlen Busen des Außenmeeres liegen, und der Abend, die Zeit, wo die Sonne untergeht und ruht, war in Aman die Stunde des hellsten Lichts und der höchsten Freude.
Anar rested therefore a while in Valinor, lying upon the cool bosom of the Outer Sea; and Evening, the time of the descent and resting of the Sun, was the hour of greatest light and joy in Aman.
Feanor und seine Söhne hielt es selten lange an einem Ort; vielmehr zogen sie weit und breit in den Grenzen von Valinor umher und kamen bis an den Rand des Dunkels und an die kalten Ufer des Außenmeeres, das Unbekannte suchend.
F?anor and his sons abode seldom in one place for long, but travelled far and wide upon the confines of Valinor, going even to the borders of the Dark and the cold shores of the Outer Sea, seeking the unknown.
Manche sagen, auch sie begeben sich in Mandos’ Hallen, warten dort aber nicht am gleichen Ort wie die Elben, und wohin sie gehen nach der Zeit der Sammlung in jenen stillen Hallen am Außenmeer, das weiß von allen unter Ilúvatar bis auf Manwe nur Mandos allein.
Some say that they too go to the halls of Mandos; but their place of waiting there is not that of the Elves, and Mandos under Il?vatar alone save Manw? knows whither they go after the time of recollection in those silent halls beside the Outer Sea.
Denn Tilion verweilte selten in Valinor, sondern zog meist rasch über das Westland hinweg, über Avathar, Araman oder Valinor, und tauchte dann in die Kluft jenseits des Außenmeeres, von wo er allein seines Weges ging zwischen den Grotten und Höhlen an den Wurzeln von Arda.
For Tilion tamed seldom in Valinor, but more often would pass swiftly over the western land, over Avathar, or Araman, or Valinor, and plunge in the chasm beyond the Outer Sea, pursuing his way alone amid the grots and caverns at the roots of Arda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test