Translation examples
verb
»Deine Mutter hat mir erzählt, dass du die Gabe hast, Dämonen auszutreiben«, sagte er und senkte die Stimme.
“Your mother told me that you have the gift to cast out demons,” he said, lowering his voice.
Als er erkannt hatte, dass ich Potenzial besaß, zwischen den Welten zu wandern und Geister auszutreiben, hatte er damit begonnen, mich auszubilden, und meine Mutter war deswegen stinksauer gewesen.
When he’d realized I could walk worlds and cast out spirits, he’d started training me, and my mother hated him for it.
Dann erhob er die Stimme, spürte die Macht des Herrn in sich, die ihn dazu befähigte, dem armen Jungen den Dämon auszutreiben, der von ihm Besitz genommen hatte.
Ernest Laughlin whispered, then raised his voice even further, feeling the power of the Lord welling up inside him to cast out the demon that inhabited the poor boy's body.
Sie wäre allen möglichen Beschwörungen unterworfen worden, um den bösen Geist aus ihr auszutreiben, und wäre dann, nachdem sich all das als unwirksam erwiesen hätte, zum Heil der Gemeinde als Hexe verbrannt worden.
She would have been exorcised to cast out the evil spirit, and if after many trials that did not work, she would have been burned as a witch for the good of the community.
Sobald Eure Macht bekannt wird, werden Euch auch die Lebenden keine Ruhe mehr lassen und Euch aufsuchen, in der Hoffnung, letzten Segen – oder Vergebung – von den Toten zu erhalten, oder mit dem Wunsch, zornige Geister zu besänftigen oder böse auszutreiben.
When your power becomes known, the living will seek you out as well, hoping to receive final blessing-or pardon-from the dead, wishing to calm angry spirits or cast out evil spirits.
Er griff auch nicht zu dem niederträchtigen Mittel, das Publikum bis zur Hysterie zu verängstigen, er hielt seine Zuhörer nicht an, den Bösen durch Schaum vorm Mund und Auf-dem-Boden-Wälzen auszutreiben, schon deshalb nicht, weil er die Existenz Satans leugnete und weil diese skandalösen Szenen ihn abstießen.
Nor did he resort to the offensive practice of whipping his audience into a frenzy of hysteria and then exhorting the foaming-mouthed participants rolling on the ground to cast out the Evil One—primarily because he denied the existence of Satan and was repelled by such performances.
Um böse Geister auszutreiben, braucht man diese Art Macht.
Takes that kind of Power to drive out Evil Spirits.
»Da haben meine Eltern mich zu Joju gebracht und ihn gebeten, die Geister aus mir auszutreiben
“My parents took me to see Joju. They begged him to drive out the spirits.”
Als mein Vater aber weiter las und mit dem Geheimniß bekannt wurde, daß wenn ein Kind umgewendet werde, was für einen Geburtshelfer eine leichte Sache sei, so daß es dann bei den Füßen herausbefördert werden könne – dann nicht das Cerebrum gegen das Cerebellum hingetrieben werde, sondern umgekehrt, das Cerebellum gegen das Cerebrum, wodurch keinerlei Beschädigung eintreten könne, – da rief er aus: Bei Gott! die Welt hat sich ja förmlich verschworen, das Bißchen Verstand, das uns Gott gegeben hat, auszutreiben – und die Professoren der Geburtshilfe stecken mit im Complot.
But when my father read on, and was let into the secret, that when a child was turn'd topsy-turvy, which was easy for an operator to do, and was extracted by the feet; – that instead of the cerebrum being propell'd towards the cerebellum, the cerebellum, on the contrary, was propell'd simply towards the cerebrum where it could do no manner of hurt: –– By heavens! cried he, the world is in a conspiracy to drive out what little wit God has given us, – and the professors of the obstetrick art are listed into the same conspiracy.
verb
Oder ich hätte versucht, ihn auszutreiben.
Or maybe tried to exorcise it.
Ich bin hier, um einen Teufel auszutreiben.
I am here to exorcise a demon;
»Er wird Ihnen helfen, Ihre Zweifel auszutreiben
‘He will help you exorcise your doubts.’
Als Soldat jemanden töten musste, um sich sein Entsetzen auszutreiben.
To make a kill, as a soldier, to exorcise his terror.
Und du bist dir sicher, daß du das nicht bloß tust, um deine eigenen Schwerweltler-Dämonen auszutreiben?
"Are you sure you're not doing this just to exorcise your own heavyworld demons?
Das Album war wahrscheinlich anfangs nur so was wie ein ausgefallenes Hobby für ihn, eine Methode, die Dämonen auszutreiben, die ihn plagten.
The book probably started out as a twisted hobby — exorcising his demons.
Bei Jennifer versuchte Folkman den Tumor auszutreiben und seine durchgeknallte Theorie von der Angiogenese zu beweisen.
Enter Jennifer. Folkman tried to exorcise her tumor to prove his crackpot theory of angiogenesis.
»Vielleicht ist unser Besucher gekommen, um ihm Leibniz’ Dämonen auszutreiben!«, mutmaßt ein schwer betrunkener Bursche.
'Perhaps our visitor has come to exorcise him of Leibniz's daemons!' some very drunk fellow hypothesizes.
Neben anderen Erleuchteten begab sich auch ein Exorzistenpriester an die Stätte, um den Geist des ›Meisters von Highgate‹ auszutreiben.
So some sort of self-styled priest decided to go along with other people who were equally worked up to exorcise the Master of Highgate.
(In einem Experiment versuchte Cotton Mather, ein berühmter neuenglischer Pfarrer, die «Dämonen einer besessenen jungen Frau» mit Beschwörungen auf Massachusett auszutreiben.
(As an experiment, Cotton Mather, a celebrated New England minister, tried to exorcise the “daemons in a possessed young woman” with incantations in Massachusett.
verb
Er wird wahrscheinlich nicht vor dem Frühling auszutreiben beginnen.« Er schaute Polgara an und grinste.
He probably won't sprout until spring." He looked over at Polgara with a sly grin creasing his ugly face.
verb
In der Lage zu sein, Dämonen auszutreiben, die so leicht zu lokalisieren waren, dass jeder Dorfpfarrer ihrer Herr wurde, war eine Sache;
To be able to exorcize evil so ill-concealed as to be easily banished by the simplest of parish priests was one thing;
Manche Kirchen machen nur damit ihr Geld, dass sie für die Alten, die ihre Kinder für besessen halten, Exorzismus betreiben, um dem Nachwuchs den Teufel auszutreiben.
Some of the churches make money doing nothing but exorcisms for oldsters who think their kids are possessed.
Sie begann sich einzureden, daß ihre Unterstützung bei seinem Projekt – obwohl sie erklärtermaßen die Schlußfolgerungen abgelehnt hatte – vielleicht dazu beigetragen hatte, seine Wahnvorstellungen auszutreiben… aber das war es nicht.
She started to tell herself that by helping with the project—without ever conceding its premise—she might have helped him exorcize his delusions… but that wasn’t the point.
Exorzismen waren ein Produkt des Mittelalters, eine Art Volkszauber, um Dämonen aus Menschen auszutreiben, als jeder noch glaubte, von Krankheiten über wundgelegene Stellen würde alles von Dämonen verursacht werden.
exorcisms were a product of the Middle Ages, a form of folk magic done to drive demons out of people when everyone thought that everything from illness to bedsores was caused by demons.
Leidenschaftliche Gefühle durchfluteten ihn wie Fieber: Haß, Abneigung, Lust, Wut … Er arbeitete wie ein Dämon, um sie auszutreiben, und gab sich alle Mühe, Pasco und Maria aus dem Weg zu gehen. Seine Zeit auf Station verbrachte er allein, ein Soloshooter.
Passions swept through him like fever: hatred, resentment, lust, fury ... He worked like a demon to exorcize them and did his best to avoid Pasco and Maria, spending his onstation time alone, a solo shooter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test