Translation for "auszuführen sein" to english
Auszuführen sein
Translation examples
Ob er versäumt hatte, ihn auszuführen?
Had he failed to execute it?
Einen Plan zu erarbeiten und diesen dann auszuführen.
To lay out a plan and execute it.
Der Primärplan ist unverzüglich auszuführen.
Execute the primary plan without delay.
Monatelange Arbeit, um sie vorzubereiten und auszuführen.
Long months of preparation and execution.
Ich bin bereit, die Überschreibung auszuführen.
I am ready to execute the overwrite order.
sie waren programmiert worden, auszuführen, nicht zu verstehen.
they had been programmed to execute, not to understand.
Ein Überfall ist unerwartet und einfach auszuführen.
A raid will be unexpected, it’s simple to execute.
Als sie erfuhren, welche Befehle sie auszuführen hatten, waren sie perplex.
When they learned what orders they were to execute, they fell into a panic.
Weisen Sie Commander Kaplan an, ›Paul Revere‹ auszuführen.
Instruct Commander Kaplan to execute Paul Revere.
Doch ich erwarte, dass Sie sich zu meiner Verfügung halten, um meine Anweisungen auszuführen.
But I’ll expect you to keep yourself available to execute instructions.
Es gibt einfach nicht genug Zeit, auch nur laufende Reparaturen auszuführen.
There is simply not enough time to do even running repairs.
Hatte diese Zeitspanne den Amnion genügt, um ihre Analysen von Nicks Blut auszuführen?
Was that enough time for the Amnion to run their tests on Nick’s blood?
Nun, da er als Präsident kandidierte, ergab sich womöglich die Gelegenheit dazu, die Eliminierung an einem öffentlichen Ort auszuführen.
Now that he was running for president, there could be opportunities to accomplish the hit in a public place.
Zupacken und weg, und hatte dabei das Glück, oder war gerissen genug, jeden Beutezug zum richtigen Zeitpunkt auszuführen.
Grab and run, and lucky enough or smart enough to time every grab perfectly.
Hood hatte sich immer gewundert, daß es anstrengender war, Entscheidungen zu treffen als sie auszuführen.
    Hood had always found it strange how the pressures of sitting down and making a decision took a greater toll than running around and carrying them out.
Dann, als sie eines Morgens dahinknirschten, stellte Ann das Radio an und begann mit den areosynchronen Satelliten Kontrollmessungen auszuführen.
Then one morning as they crunched along, Ann turned on the radio and began to run checks with the areosynchronous satellites.
Auf der rechten Seite in Fahrtrichtung gab es eine Art Bürgersteig, der von der Straßenverwaltung benutzt wurde, wenn Reparaturen auszuführen waren.
There was a sort of pavement on the right side, running against the traffic; it was used by the streets division when they needed to make repairs.
Nur die Legion hat schon wirkliche Kämpfe erlebt, und sie ist dafür ausgebildet, kurze, schnelle Angriffe zu Pferde auszuführen.
Only the Legion have seen real action, and they are trained for hit-and-run charges from horseback.
Und das tat sie dann auch. Am Montag, gegen Abend, stellte Shane belustigt fest, daß Addie seine Idee übernommen und sich darangemacht hatte, sie auszuführen.
So she did. By late Monday Shane was rather amusedly aware that Addie had taken his initial vague idea and run away with it.
Daher bestanden die Übungen, die er auf Anweisung von Adok auszuführen hatte, nur aus Laufen, Springen und der Überwindung verschiedener Hindernisse mit der Unterstützung der Kraftverstärker.
The exercises that Jim was put through by Adok, therefore, consisted merely of running, jumping, and climbing over various obstacles, with the enablers assisting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test