Translation examples
verb
T., der Reeses Pieces austeilt.
handing out Reese's Pieces.
»Du hast gesagt ›Mietverträge austeilt‹ …?« »Ja.
‘You said, hand out leases …?’ ‘Aye.
Sie war es auch, die etwas erlaubte oder verbot, die das Kleingeld austeilte.
She was the one who gave or withheld permission, or handed out the small change.
Als der Farsi-Lehrer die Bücher austeilte, hoffte ich inständig auf jede Menge Hausaufgaben.
As the Farsi teacher handed out our textbooks, I prayed for a heavy load of homework.
Raman sah zu, wie dieser Goodley – National Intelligence Officer mit Karte – die Informationsdossiers austeilte.
Raman watched as this Good-ley—a carded national intelligence officer—handed out the briefing sheets.
Bevor er reagieren konnte, hatte ihm eine der Schülerinnen, welche die Rosen austeilten, ebenfalls eine in die Hand gedrückt.
Before he could stop her, the sophomore who was handing out the roses had given him one.
Die Trauergäste gingen zur Terrasse des nahe gelegenen atash-dagdah, wo der Bedienstete Gebetbücher austeilte.
The mourners walked to the terrace of the nearby atash-dadgah where the attendant handed out prayer books.
Ich komme gerade noch rechtzeitig, um das Blatt mit den Fragen entgegenzunehmen, das Señor Valdivieso austeilt.
I’m a little late, but I get to class in time to get a piece of paper with questions that Professor Valdivieso is handing out.
»Jemand, der Mietverträge zu 250 Pfund die Woche für seine Wohnungen austeilt, dem kann es nicht an Kleingeld fehlen.«
‘I mean, a man who can hand out leases on two-fifty quid a week flats can’t be short of a bob or two.’
Ich beobachtete, dass sie Styroporbecher mit heißer Schokolade austeilte und hoffte, sie brächte mir einen, aber Mrs Crowley war schneller.
I saw her handing out Styrofoam cups of hot chocolate, and hoped she would bring one to me, but Mrs. Crowley beat her to it.
verb
Olanna lief hinüber, um sich anzustellen, aber die Frau, die das Eigelb austeilte, stand gerade auf und sagte: »Eigelb ist aus! O gwula!«
Olanna hurried over to join it, but the woman who was dishing out the yolk stood up and said, "Egg yolk is finished! O gwula!"
Sie grüßten die alte Frau ernst oder fröhlich, und viele von ihnen hatten ein Lächeln oder sogar einen Scherz für Richard und die anderen Köche, die das Essen austeilten.
They saluted the old woman gravely or cheerfully, and many of them had a smile or even a joke for Richard and the other cooks dishing out the hastily prepared fare.
Weitere Hungrige kamen, denen ich Eier austeilte und das Gefühl geben wollte, willkommen zu sein. »Schön, Sie zu sehen. Kommen Sie ruhig wieder«, ermutigte ich sie.
The line kept moving, hungry people coming, and I kept dishing out eggs for them, saying “Thank you, please come again,”
Vor der Verlockung, sich aufzugeben, rettete sie nur das Vergnügen, das sie empfand, wenn sie sich diese herrlichen Strafen ausdachte und austeilte, und das Schönste war, dass sie zu wirken schienen. Wenigstens für kurze Zeit.
Her safety-valve, the thing that prevented her from going round the bend, was the fun of devising and dishing out these splendid punishments, and the lovely thing was that they seemed to work, at any rate for short periods.
Robert Simpson erwies sich darin im Laufe des Picknicks als besonders geschickt, Kate gab die Hausfrau und verteilte vom Hotel eingepackte kalte Pasteten, Bündnerfleisch und rohen Speck für die ganz Hungrigen, und während sie die Teller austeilte, kommentierte sie jedes Gespräch, das sie mit anhörte.
In the course of the picnic, Robert Simpson proved to be especially skillful at that. Kate played hostess and dished out the food packed by the hotel, which included cold meat pastries, Bündnerfleisch, and Speck, a type of pork, for the very hungry. As she went around distributing the plates, she added her own comments to each of the conversations she heard.
verb
Zimmermann austeilten.
Zimmermann was dealing.
»Ja?« fragte Lando, während er die Karten mischte und austeilte.
―Yes?ǁ Lando answered, shuffling and dealing the cards.
Jiggon musste zugeben, dass sie erschreckend hart austeilten.
Jiggon had to admit the acronta were dealing out their punishment effectively.
Popeye schnappte sich die Karte aus Possums Fingern und warf sie wiederholt auf die Tastatur, genauso als wäre sie ein Kartenspieler, der austeilt.
Popeye snatched the playing card out of Possum's fingers and tossed it on the keyboard repeatedly, as if she were dealing.
Während ein anderer mischt und die Karten austeilt, verläßt der Schauspieler die Kajüte und kehrt mit einer weiteren Flasche Branntwein zurück. Er meldet zufrieden: »Sternklare Nacht. Wind von Südost.
While they were dealing the cards again the actor left the cabin to return with a fresh bottle of brandy and declared with satisfaction: “It’s a starry night. Wind southeasterly.
Sein Wutgebrüll klang furchterregend, als er wild umherraste, mit seiner riesigen Waffe entsetzliche Schläge austeilte oder seine gelben Zähne in das Fleisch eines unglücklichen Opfers schlug.
His screams of rage were frightful as he dashed hither and thither, dealing terrific blows with his giant weapon, or sinking his yellow fangs into the flesh of some luckless victim.
Mit einem Hieb seines mächtigen Schwertes beförderte er ein Dutzend von ihnen leblos zu Boden und bahnte sich auf diese Weise den Weg zu mir, bis er einen Augenblick später auf der Empore neben mir stand und in alle Richtungen Tod und Verderben austeilte.
With one swing of his mighty longsword he laid a dozen corpses at his feet, and so he hewed a pathway before him until in another moment he stood upon the platform beside me, dealing death and destruction right and left.
Sie wußte noch, wie sie zu dritt – sie und ihre Mutter und Pris – gemütlich in dem großen Steilwandzelt gelegen hatten, während der Regen die Zeltbahnen in eine wahre Latino-Rhythmusgruppe verwandelte und ihre Mutter die Karten für Binokel, Poker, Herzchen oder Whist austeilte, während der Duft nach Kaninchen in Ingwermarmelade oder nach Eichhörnchenschmortopf bis in die letzten Winkel drang.
She remembered the three of them--she and her mother and Pris--sprawled in the big canvas tent while the rain made a whole Latin rhythm section out of the walls, her mother dealing out the cards for pinochle, poker, hearts or euchre while the smell of ginger-marinated rabbit or squirrel stew ruminated in the corners.
Es wirkte ein wenig so, als ob er gute Noten austeilte.
He looked a little as if he were distributing good marks.
Eine Gruppe von Männern, einige mit Gewehren, brachten und verlegten Zweige, während ein paar Frauen an andere, sitzende, anscheinend eben von ihrer Schicht abgelöste Männer Essen austeilten.
A group of men, some of them with shotguns, were bringing tree branches and putting them in place, as women distributed plates of food to other men sitting on the ground who appeared to have just finished their work shift.
Als ich die erste Strophe las, hatte ich eine Idee — der mächtige Kaufherr sei eine Gottheit, die als Gegengabe für tugendhafte Taten Segnungen austeilt — aber als ich zur zweiten Strophe kam und fand, daß er einen Knopf zwirbelt, schien mir das eine gotteslästerliche Annahme, und ich änderte schleunigst meine Überlegungen.
When I read the first verse I thought I had an idea—The Mighty Merchant was a divinity who distributes blessings in return for virtuous deeds—but when I got to the second verse and found him twirling a button, it seemed a blasphemous supposition, and I hastily changed my mind.
verb
Der Mythos von Salinger als einem asketischen Eremiten, der seine Perlen der Erleuchtung nur widerwillig austeilte, schrieb sich unauslöschlich in das amerikanische Bewusstsein ein.
The myth of Salinger as an ascetic hermit reluctantly dispensing jewels of enlightenment became indelibly ingrained in the American consciousness.
Den Elben wurde kaum Gegenwehr entgegengesetzt, während sie einfach durch die Pulks der ungeordneten und völlig überraschten Nachzügler ritten und großzügig den Tod austeilten.
The elf cavalry met little resistance and stormed through the enemy’s undisciplined stragglers, dispensing death generously.
Verächtlich mied Amory die beliebten Professoren, die jeden Abend leichte Epigramme und Fingerhüte voll Chartreuse an ihre Anhänger austeilten.
Amory rather scornfully avoided the popular professors who dispensed easy epigrams and thimblefuls of Chartreuse to groups of admirers every night.
Im großen und ganzen zeigten und handelten sie von einer Nonne in weißem Habit, die an den unterschiedlichsten Orten der Welt Essen und Kleidung an Bedürftige austeilte - an Weiße, Schwarze und mittelamerikanische Mischlinge mit Indioeinschlag.
In the main, they depicted a white-habited nun dispensing food and clothing to indigent people-white, black, and Hispanic-in various parts of the world.
In dieser Hinsicht war es das Ende einer Epoche, denn kurz darauf ging ihm auf, dass die Weisheiten, die er da austeilte, und die Posen, in die er sich für die Kameras warf, Geld wert waren, und als der Artikel dann schließlich erschien, hatte sich seine Plauderlaune in Bitterkeit verwandelt.
In that respect it was the end of an era, for soon afterward he realized that the wisdom he dispensed and the poses he struck for the cameras were worth money, and by the time the article appeared, his expansive mood had turned to gall.
Wie er da im Schneidersitz auf seiner Holzkiste saß, schien er mehr Swami oder Guru als Paanwalla zu sein, die hohe Stirn von Falten zerfurcht, die von uralter Weisheit zeugten, die große, respekteinflößende Nase brahmanisch gebläht, während er scheibenweise Weisheit in direktem Diskurs oder in Betelblättern eingewickelt austeilte.
Sitting cross-legged on his wooden box, he seemed more swami or guru than paanwalla, his high forehead furrowed with creases bespeaking ancient wisdom, his large authoritative nose flaring brahminically as he dispensed slices of sagacity in direct discourse or wrapped between betel leaves.
oder Amelia Wiehießsiegleich, die Punkt fünf den Tee austeilte – eine höhnische, hämische, widerwärtige kleine Harpyie;
or Amelia What'shername, handing round cups of tea punctually at five-a leering, sneering obscene little harpy;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test