Translation for "ausspaehen" to english
Translation examples
Er ließ sich in die Koje zurücksinken. »Wir wollen ihn ausspähen«, sagte Goldberg.
He sat down on the bunk. "We're going to spy, as I said," said Goldberg.
Foxworth sollte im Auftrag Hoovers herausfinden, wie man die Achsenmächte ausspähen konnte.
Hoover wanted Foxworth to find out how to spy against the Axis.
Sie werden immer nervöser bei diesen Gegnern, die alle ihre Bewegungen ausspähen, und keiner sieht sie.
The journalists are more and more nervous in the presence of these adversaries who constantly spy on their movements yet are never seen.
Solange ›neue Versionen aufgespielt wurden‹, würde Willam die Bewegungen des Magus nicht mit magischen Mitteln ausspähen können.
During the updates, Willam could not magically spy on the wizard’s movements.
Die Regierung mag es noch so sehr abstreiten, aber die NSA unterliegt praktisch keinen Einschränkungen in der Frage, wen sie wie ausspähen darf.
Thus, for all the government’s denials, the NSA has no substantial constraints on whom it can spy on and how.
Im Bett unter der grauen Wolldecke, in solcher Finsternis, dass selbst Gott sie nicht ausspähen konnte, erzählte sie von ihren Ängsten.
In their bed, under the gray wool blanket, in such darkness that not even God could spy them out, she told him her fears.
Ein ausgebildeter Laranzu, der seinen Geist mit einem von ihnen verband, konnte die Umgebung ausspähen, feindliche Streitkräfte lokalisieren und den Bewegungen von Armeen folgen.
A trained laranzu, his mind linked with one of them, could spy out the land, locate enemy forces, track the movement of armies.
Steel aus. Mit dieser Tarnung sollten Undercover-Agenten fortan Spionagenetzwerke der Nazis und der Sowjets von Mexiko und Kuba bis nach Brasilien und Argentinien ausspähen.
Steel. Under these covers, they would identify Nazi and Soviet spy rings operating from Mexico and Cuba down to Brazil and Argentina.
So waren sie nun mit gegenseitigem Ausspähen, Winkelzügen und Anschuldigungen beschäftigt, da sie versuchten, den Verräter zu entlarven, und hatten Rowan als die bloße Handlangerin tatsächlich fallen lassen.
They were now involved in mutual spyings, schemings, and accusations, trying to discover the traitor, and had effectively dismissed Rowan as being a mere minion.
Die Dokumente ließen keinen Zweifel daran, dass die NSA gleichermaßen mit Wirtschaftsspionage, dem Ausspähen von Diplomaten und der Überwachung der Bevölkerung ganzer Länder befasst war, ohne dass Verdachtsmomente vorlagen.
The documents left no doubt that the NSA was equally involved in economic espionage, diplomatic spying, and suspicionless surveillance aimed at entire populations.
sie sollten die schwarze Zitadelle umrunden und nach Wegen suchen, wie die Legion eindringen konnte, aber auch die Pfade ausspähen, auf denen der Feind möglicherweise einen Ausfall gegen das Heer unternehmen würde.
scouts were dispatched to encircle the dark citadel, to seek ways the Legion might enter into the fortress, and to spy out the paths by which the foe might issue forth to fall upon the Host.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test