Translation for "ausschweifend" to english
Translation examples
adjective
Er war ausschweifend und unzuverlässig.
He was dissolute and undependable;
Sie haben immerhin etwas mit ihrem Leben angefangen, etwas Aktives, obwohl sie ausschweifend waren.
They did something with their lives, something active, even though they were dissolute.
man verbinde ausschweifendes Leben mit neuem Reichtum, und sie werden praktisch um Absolution betteln.
combine dissolute living with new money and they practically beg you for absolution.
Er folgt seinen schwulen Jungs und aufstrebenden Künstlern und ausschweifenden Millionären zu Orten wie
He follows his queer boys and struggling artists and dissolute millionaires to places like
Sie hatte jedes Mal Angst vor seiner Ankunft, seinem dreisten, großartigen, ausschweifenden Eindringen in ihr ruhiges Leben.
She dreaded his arrivals, his brassy, gorgeous, dissolute invasions of her quiet life.
Sie hatte ausschweifend gelebt, sich nie geschont, aber sie besaß noch immer eine ausgeprägte Regenerationsfähigkeit.
She had lived dissolutely, had never taken care of herself, but she still possessed a highly developed capacity for recovery.
Die Zwänge wurden größer und unvorhersehbarer, und Delhi war voll von gescheiterten Rittern, die ein ausschweifendes Leben führten.
The forces were greater and more volatile, and Delhi was full of a significant number of failed and dissolute knights.
Sie schenkte einem Bücher, Kleider, Freunde, ihr fester, ausschweifender Körper, ihr sinnlicher Mund waren eine Zierde für jeden Raum.
She gave books, dresses, friends, she graced rooms with her hard, dissolute body, her wanton mouth.
Die Haare waren eindeutig die von Garmony, kurz, gewellt, mit Seitenscheitel, so daß sein Äußeres ebenso gepflegt wie ausschweifend wirkte – und leicht einfältig.
The hair was distinctively Garmony’s, short, wavy, and side-parted, so that his appearance was both manicured and dissolute, and faintly bovine.
»Die ersten Anzeichen einer ausschweifenden und verlotterten Greisenhaftigkeit – du hast den Nachmittag mit [72] Plaudereien über Sonnenbräune und die Beine einer Dame verbracht.«
“The first signs of a very dissolute and wabbly senescence—you have spent the afternoon talking about tan and a lady's legs.”
adjective
Wir kennen die ausschweifenden jungen Tyrannen, die sich mehr in den Bordellen aufhalten als sonstwo.
We've had debauched young tyrants who live in the brothels.
In Roniah wurde er zum Star eines ausschweifenden Festes und zum Liebling der unersättlichen Tanu-Frauen.
In Roniah, he was the star of a rowdy debauch and the darling of insatiable Tanu women.
Außerdem hatte sein Stimmumfang aufgrund seines ausschweifenden Lebensstils merklich gelitten.
he could easily be a no-show, and his vocal range was severely limited by his debauched lifestyle.
Doch in der Zwischenzeit lebten die Reichen weiterhin ihr ausschweifendes Leben, sie tranken ihren Wein, sie schlugen sich den Wanst voll, sie besprangen ihre Huren.
In the meantime, the wealthy were living their debauched lives while they still could, drinking their wine, gorging on their meat, sodomizing their whores.
War Pandher verreist, hatte er das Haus für sich allein, war Pandher anwesend, wurde er häufig Zeuge ausschweifender Zusammenkünfte und sah Prostituierte kommen und gehen.
During Pandher’s absences he had the house to himself; while Pandher was there he was frequently witness to debauched gatherings and, of course, the comings and goings of prostitutes.
Ich hatte diesen Mann, diesen Raja, öfter in Kalkutta auf der Straße gesehen, bevor ihn das Glück verließ. Er war wie andere Zamindare auch, überheblich und faul, korrupt und ausschweifend.
I had seen this man, this raja, on the streets of Calcutta before his fall from fortune: he was like other zemindars, arrogant and lazy, corrupt and debauched.
Für den unbeteiligten Beobachter war das düstere, exzentrisch anmutende Anwesen aus der Tudor-Zeit der Sitz des ausschweifenden Inferno Clubs - doch dieser Club war nur eine Fassade, um die Außenwelt abzuschrecken.
To the rest of the world, the darkly eccentric Tudor mansion on the Thames was the home of the debauched Inferno Club—but this was only a façade designed to keep the outer world at bay.
Denn kaum war er in Bath angekommen, überließ er sich am zweiten Tag einem ausschweifenden Umtrunk mit einigen anderen Herren, verfiel in ein heftiges Fieber, das in Delirium überging und ihn nach vier Tagen dahinraffte.
but it ended in the longest that can be, and is never but once taken: for, arrived at Bath, he was not there two days before he fell into a debauch of drinking with some gentlemen, that threw him into a high fever, and carried him off in four days' time, never once out of a delirium.
adjective
aber er ist eigensinnig, ausschweifend und charakterlos.
but he is wayward, dissipated, and unprincipled.
Die Tränensäcke unter seinen Augen wiesen auf ein ausschweifendes Leben hin.
He had the pouches under his eyes that come with a dissipated way of life.
Summers wohnte in der Greenwich Street, in einem Loft, das einem notorisch ausschweifenden Spross eines europäischen Königshauses gehörte.
Summers lived on Greenwich, in a loft owned by a famously dissipated scion of European royalty.
Er war noch jung, und trotz der Verheerungen eines beschwerlichen, ausschweifenden Lebens waren ihm noch Reste seines ehemaligen guten Aussehens erhalten geblieben.
He was a young man still and the vestiges of good looks clung to him despite the ravages of pain and dissipation.
Das Haar trug sie modisch kurz geschnitten, ihre Züge waren edel, doch die Schminke konnte die Spuren eines ausschweifenden Lebens nicht verbergen.
Her hair was short and chic, her features patrician, but her cosmetics could not hide a complexion roughened by dissipation.
Sie werden geradezu ausschweifend fröhlich sein, mein liebes Entzücken, zu all dem mondänen Gedränge gehen, eine Menge Herzen brechen und jeden Tag viel zu kurz für all das Vergnügen finden, das Sie in ihn hineinstopfen möchten.
You will be gay to dissipation, my dear delight, going to all the fashionable squeezes, breaking a great many hearts, and finding every day too short for all the pleasuring you wish to cram into it.
Ich konnte mich weder daran erinnern, wie ich von dort hierher gekommen war, Entscheidungen getroffen hatte, die mich vom Kinderstar zum harmlos ausschweifenden Manhattaner Prominenten hatten werden lassen, noch wie ich mir die Liebe einer tapferen Astronautin verdient hatte.
I couldn’t remember how I’d gotten from there to here, made the decisions that led from my child stardom to harmlessly dissipated Manhattan celebrity, nor how it was that I deserved the brave astronaut’s love.
Er war in seiner Jugend wahrscheinlich ein schöner Mann gewesen, denn seine Gesichtszüge waren gut geschnitten, aber die unverkennbaren Zeichen eines ausschweifenden Lebens hatten seinen Teint verdorben, Tränensäcke unter seine Augen gesetzt und die Augen selbst eine Spur blutunterlaufen gemacht.
He had probably been a handsome man in his youth, for his features were good, but the unmistakable signs of dissipation had impaired his complexion, set pouches beneath his eyes, and rendered the eyes themselves a trifle bloodshot.
»So hört sich das aber nicht an.« Vielleicht war es grausam, den Clan, dem er entstammte, zurückzuweisen, aber er wollte jetzt keine Fremden sehen, an die er sich ohnehin nicht erinnerte, um auf diese Weise irgendwie sein ausschweifendes Leben zu rechtfertigen ... falls er tatsächlich eines gehabt haben sollte.
"It doesn't sound as if they would be." Perhaps he was cruel to so dismiss the clan which had given him being, but he wouldn't go and face strangers he didn't remember, or try to justify an existence spent in dissipation … if indeed he had so lived that life.
adjective
Bea in der Highschool – ein solides und ironisches Mädchen mit zwei guten Freundinnen (jetzt am Brown und in Berkeley), keine Jungs, soweit erkennbar, ein junges Leben nicht ohne Freuden, aber in keinster Weise ausschweifend, nicht einmal ein bisschen leichtsinnig.
Bea in high school—a solid and ironic girl with two close girlfriends (now at Brown and Berkeley), no visible boys, a young life not devoid of pleasure but not in any way voluptuous, not even a little bit reckless.
Stünde es in meiner Macht, würde ich alle Gärtner der Welt aufrufen, beim Pflanzen dieser Gewächse daran zu denken, dass sie alle dank dieser einen Stadt in ihre Gärten kamen, dieser übervölkerten, übel riechenden, lärmenden, ausschweifenden Stadt, die wir Kanton nennen.
Were it in my power I would enjoin upon every gardener in the world that they remember, when they plant these blooms, that all of them came to their gardens by grace of this one city – this crowded, noisome, noisy, voluptuous place we call Canton.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test