Translation for "ausnahmezustand" to english
Translation examples
«Der Ausnahmezustand ist beendet, oder?»
“And has the state of emergency been lifted?”
Der Ausnahmezustand blieb in Kraft.
A state of emergency remained in place.
Wir Chilenen sind begeistert vom Ausnahmezustand.
We Chileans are enchanted by states of emergency.
Es würde für lange Zeit Ausnahmezustand herrschen.
There would be a lengthy state of emergency.
Ohne jede Vorwarnung ist auf einmal der Ausnahmezustand ausgerufen worden.
The government declared a state of emergency, without any kind of warning.
Und dann während des Ausnahmezustands, als die große Dürre kam?
And then during the State of Emergency, when the really big drought hit?
Über Hamburg wird bis Ende des Jahres der Ausnahmezustand verhängt.
A state of emergency is imposed on Hamburg until the end of the year.
Hiermit ordne ich den Ausnahmezustand für Arkon II an.
I hereby declare a state of emergency on Arkon 2.
Während des Ausnahmezustands war der CO2-Gehalt der Luft niedriger als heute!
There was less CO2 in the air during the State of Emergency!
Am Tag des Balls herrschte im Hause Valmorain Ausnahmezustand.
The day of the ball, the Valmorain house entered a state of emergency.
War das letzte Jahrzehnt seines Lebens ein »Ausnahmezustand« – oder ist er einfach so?
Has the last decade of his life been a “state of exception” – or is this perhaps just who he is?
Am wichtigsten für die globale Wirtschaft der Zukunft aber waren vielleicht jene, die in einem permanenten Ausnahmezustand agierten: die kriegerischen Unternehmer.
But for the global economy of the future, perhaps, it was those who operated in a permanent state of exception – its entrepreneurial warriors – whose activities were the most significant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test