Translation examples
noun
3PO, sag Meewalh, sie soll die manuelle Auslösung für die Landerampe aktivieren.
Threepio, tell Meewalh to activate the manual release for the landing ramp.
»Ich kriege meinen Gurt nicht auf«, sagte Tad und fummelte vergebens an der Auslösung.
'I can't get my seatbelt unhooked,' Tad said, scratching futilely at the buckle release.
Der Bombardier hatte anscheinend die automatische Auslösung eingestellt und war zusammen mit dem Piloten abgesprungen.
The bombardier must have set its timed automatic-release mechanism, and then he and the pilot had jumped.
Ein chemischer Zünder in einem Mann im Zustand drogeninduzierter Hypnose und die Auslösung durch ein zuvor einkonditioniertes Zeichen hinterließen keine feststellbaren Daten.
A chemical trigger released on a preconditioned signal by a man in a state of drug-induced hypnosis would leave no traceable data.
Er hielt eine von Cojotes >Brechstangen< unter den Türgriff, drehte das Zifferblatt zur Auslösung des Fixativs und drückte die Stange gegen Tür und Wand des Anhängers.
He held one of Coyote’s “locking bars” under the door handle, turned the dial that released the fixative, and pushed the bar against the door and wall of the trailer.
Es ist ein Vorteil dieses Systems, daß es von dem Eisenbahnzug selber zur Auslösung gebracht wird, so daß der Agent, der es angelegt hat, sich kilometerweit entfernt aufhalten kann.
The train is derailed. With a little luck and with a slightly larger charge, the engine can be overturned. One of the advantages of this method is that the mechanism is released by the train itself, thus enabling the agent who has laid it to be a mile or more away at the time.
Der erotische Eindruck bringt die erotische Spannung der Hirnrinde zur Auslösung, der Strom wandert als erotische Erregung von der Hirnrinde zum Schaltzentrum im Zwischenhirn.
The erotic trigger releases the erotic tension of the cerebral cortex, the charge moves in the form of sexual excitement from the cerebral cortex to the switch centre in the interbrain.
noun
»Zur Auslösung«, korrigierte Ravn freundlich.
Ransom,” Ravn corrected him gently.
»Es waren Steuergelder, die für König Richards Auslösung zusammengetragen worden waren.«
“It was tax money collected for King Richard’s ransom.”
Sie war ihm einmal begegnet, vor fünf Jahren, als er nach seiner Auslösung für kurze Zeit heimgekehrt war.
She had met him, once, five years before, when he had come home briefly following his ransoming.
»Verständlich. Du musst genug von diesem Stützpunkt hier gesehen haben, um nach deiner Auslösung nützliche Informationen weitergeben zu können.«
Fair enough. You must have seen enough of this base to provide some useful information once you were ransomed.
Deshalb schlagt Ihr mir, statt Abigails Auslösung von mir zu erbetteln, eine Art finanzielle Transaktion vor – ein Darlehen, rückzahlbar in Dienstleistung.
So, rather than beg Abigail's ransom from me, you are proposing a sort of financial transaction – a loan, to be paid back in service.'
und wenn ich je zu Reichtum gelange, so will ich dir eine Auslösung in Gold zahlen für deinen Sohn, zum Zeichen des Schmerzes, auch wenn es dein Herz nicht mehr erfreuen kann.
and if ever I come to any wealth, I will pay you a ransom of gold for your son, in token of sorrow, though it gladden your heart no more.
Jede Münze, jeder Silberpenny war für die Auslösung der anderen draufgegangen. Sie hatte die Steuern gezahlt, hatte die Münzen selbst gezählt. Robin kümmerte sich um Locksley: sie kümmerte sich um Ravenskeep. Sie hatte die Steuern gezahlt.
Every mark, every silver penny, had gone to ransom the others. She had paid the taxes. She had counted them herself. Locksley was Robin’s to tend: she tended Ravenskeep. She had paid the taxes.
Richard hatte nach der Auslösung aus der Gefangenschaft England aufgesucht und John für seine Dummheit bestraft, dann hatte er sich Leute gekauft, die zeitweilig außer Kraft gesetzte Ämter besetzten, um Geld für seinen neuen Feldzug zu bekommen, und war wieder verschwunden.
Richard’s ransoming had brought him home again to England, where he had chastised John for his folly, sold suspended offices to find money for renewed warfare, and then was gone again.
Seit König Richard während seiner kurzen Rückkehr nach England im Anschluss an seine Gefangenschaft und Auslösung fünf Jahre zuvor so großzügig gewesen war, sie als fähig genug zu erklären, über ihr Leben selbst zu bestimmen, sodass sie nicht der erstickenden Herrschaft der Krone unterstand, was solche Dinge wie die Verwaltung ihrer Güter, das Gebot ihres Herzens und die Frage betraf, wem sie ihre Hand reichte. —klopf—klopf—klopf 
Since King Richard had been magnanimous enough, upon his brief return to England following his captivity and ransoming five years before, to declare her able to govern her own life, rather than being suffocatingly governed by the Crown in such things as the management of her lands, the dictates of her heart, and the disposition of her hand. —tap—tap—tap—
Als er wieder verstofflichte, befand er sich auf der Zweihundertsiebzig-Kilometer-Sohle von Titan und sein Landeort war die Hauptsicherheitszentrale dieses Höhlensystems. Gucky hatte mittlerweile herausgefunden, wie er ohne Auslösung von Alarmen hier eindringen konnte: Überall gab es nur einen Platz, wo ein unbemerktes Eindringen möglich war - in den Sicherheitszentralen.
When he rematerialised he found himself at the 270th km level of Titon and his landing spot was in the main security central of this system of caverns. During his raids Pucky had found out how to infiltrate these places without setting off the alarms. In all levels there was only one location where one could enter undetected—in the security centres themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test