Translation for "ausklingen" to english
Ausklingen
verb
Translation examples
verb
Er hatte die erste Strophe als Sopran ausklingen lassen, in der zweiten kehrte er als junger Tenor zurück.
He finished out the first stanza a soprano and came back in the second a fledgling tenor.
Babe Ruth und Lou Gehrig ließen den Herbst 1927 mit einer sogenannten Barnstorming-Tour ausklingen.
Babe Ruth and Lou Gehrig finished off the autumn of 1927 with a barnstorming tour.
Es war so, als käme man gerade in dem Moment in ein Konzert, in dem das Orchester aufhört zu spielen und nur die letzten Töne noch in der Luft hängen und allmählich ausklingen.
It was like arriving at a concert just as the orchestra had finished, and all that was hanging in the air was the final chords, fading into nothingness.
Heute ist es mir peinlich, aber für meine neidischen Nichten war ich damals der Onkel, der Schokolade frühstückt und den Tag mit einem Beutel Paprikachips ausklingen lässt, runtergespült mit Bier.
I’m embarrassed about it now, but back then my envious nieces saw me as the uncle who ate chocolate for breakfast and finished off the day with a packet of potato chips washed down with beer.
Als Carroway eine lange, betörende Ballade ausklingen ließ, die zu Saraes Lieblingsstücken zählte, zeigte Bricen dieselbe Begeisterung beim Feiern, für die er auch bei der Jagd legendär war, und spendete brüllend und klatschend Applaus, was die Gäste zu noch lauteren Beifallsbekundungen veranlasste.
As Carroway finished a long, haunting ballad which was among Serae's favorites, Bricen, showing the same gusto in his feasting for which he was legendary on the hunt, clapped and roared his approval, prompting even louder accolades from the guests.
Er machte sich Sorgen, weil er wußte, daß, was einmal begonnen hatte, aus dem Leben nicht mehr verschwand und daß das Leben buchstäblich anschwoll vor lauter Anfängen, die sich Tag für Tag aufhäuften, bis man ein Alter oder eine Verfassung erreichte, in denen man das alles nicht mehr weiterführen und nichts Neues mehr anfangen konnte, und dann mußte man sein Leben, wie es gerade kam, ausklingen lassen.
It worried him, because he knew that things in your life didn’t disappear once they were begun, and that your life just got thick with beginnings, accrued from one day to the next, until you reached an age or a temperament when you couldn’t support it anymore and you had to retire from beginnings and let your life finish up on momentum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test