Translation examples
Aber dort kam es zu einem Ausgleich.
But there a balance was struck.
»Es ist ein Racheakt, ein Ausgleich.«
It is revenge, a balancing.
Es war eine Frage des Ausgleichs.
The question was one of balance.
»Nur wegen des Ausgleichs und so.«
For the sake of balance and all.
Es existiert keinerlei Ausgleich für sie.
They have no balance.
Sie wollen den Haushalt ausgleichen?
You want to balance the budget?
Du könntest das ausgleichen.
You could balance me.
Das mag die Startpositionen wieder ausgleichen.
That balances the coin again.
Vielleicht ist das hier der Ausgleich dafür.
Maybe this is our balance.
Es drehe sich für den Ausgleich, für die Symmetrie.
It spun for balance, for symmetry.