Translation for "ausgeprägtes" to english
Translation examples
adjective
Das Echo war sehr ausgeprägt.
The echo was pronounced.
Sie haben ein ausgeprägtes Kinn;
You have a pronounced chin;
An diesem Tag war der Tick sehr ausgeprägt.
That day the habit was more pronounced.
Wie ausgeprägt seine Wangenknochen hervortraten.
How pronounced his cheekbones.
Darum ist meine auch so stark und ausgeprägt.
That's why mine is strong and pronounced.'
noch ausgeprägter als bei seinem Sohn.
It was more pronounced than his son’s had been.
Seine Schultern zeigten eine ausgeprägte Rundung.
There was a pronounced curve to his shoulders.
Der wehmütige Blick wurde ausgeprägter.
The wistful look became more pronounced.
Stuart hatte eine ausgeprägte Vorliebe für Aphorismen.
Stuart had a pronounced taste for aphorisms.
Kates Grimasse wurde noch ausgeprägter.
Kate's grimace became even more pronounced.
adjective
Noch deutlicher ausgeprägt findet sich das in der christlichen Ideologie.
This was even more marked in Christian ideology.
Diese Abschieferung hat im Westen und Südosten besonders ausgeprägt stattgefunden;
Exfoliation has been most marked in the west and the southeast;
Wie Perry vermutet hatte, waren viele von ihnen mit einem besonders ausgeprägten Sinn begabt.
As Perry had suspected, a large share were Marked.
In der verstellten Handschrift habe er etliche deutlich ausgeprägte Eigenheiten entdeckt.
In the disguised writing he found a number of peculiarities very strongly marked.
Ihre Augenbrauen waren, wie ihm auffiel, stark ausgeprägt und dunkler als das Kopfhaar.
Her eyebrows, he noticed, were strongly marked, and darker than the hair on her head.
Nur wenige lassen nach dem fünfundzwanzigsten Lebensjahr eine ausgeprägte Charakterentwicklung erkennen.
Few subjects exhibit marked character development after age twenty-five.
Man sagt doch, daß unter den Schriftstellern diese Eigenschaft bei Gogol am stärksten ausgeprägt war?« »Ja, bei Gogol.«
They say that become the marked feature of Gogol, a few of the writers.” “Yes, of Gogol.”
die scharlachroten Flecken, wo die Wangenknochen sich unter der Haut abzeichneten, wurden größer und ausgeprägter.
the scarlet marks where the cheekbones pressed from underneath had spread and flared.
auch machte er einen durchaus gebildeten Eindruck und sagte mit ausgeprägt schottischem Akzent:
He seemed to be an educated man, though he spoke with a marked Scots accent.
In der Natur ist diese Bevorzugung durch die Vogeleltern besonders in jenen Zeiten ausgeprägt, in denen es an Beute mangelt;
In the wild this parental favoritism is particularly marked in years when prey is scarce;
adjective
Die Bewegung war klar und ausgeprägt.
The movement was clear and distinct.
Die Alderaan hat eine ausgeprägte Signatur.
The Alderaan has a distinctive signature.
Herzlinie ausgeprägt, aber punktiert und unterbrochen.
The heart-line was distinct, but dotted and broken.
Der Mann war ein Soziopath mit ausgeprägter Gewaltbe-reitschaft.
The man was a sociopath with a distinct tendency for violence.
Jeder Streifen weist individuell ausgeprägte Embleme auf.
Each strip has distinctive emblems on it.
Ihr müßt Afrikaner sein – so ausgeprägt, der Akzent.
You two must be African-so distinct, that accent.
ihre Züge ließen einen nicht sehr ausgeprägten Charakter vermuten.
her face seemed to lack distinctive character.
Als ausgeprägte Einzeleinheiten sind sie schon so gut wie tot.
They're just about dead as distinct units.
Seine Haare waren schwarz mit einem ausgeprägt tiefblauen Schimmer.
His hair was black with a distinct hint of dark blue.
Die haben alle große Nasen… nun ja, ein ausgeprägtes Profil.
They’ve all got big beaks … distinct profiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test