Translation examples
Die Ausführung war schwerfällig;
The execution was awkward;
Das Problem war die Ausführung.
The problem was the execution.
Und die Ausführung ist zu schwierig.
And the execution is too difficult.
»Ausführung ›Paul Revere‹.«
Execute Paul Revere.
»Dann machen Sie sich jetzt an die Ausführung. Jetzt gleich.«
“Then you can execute them. Now.”
Ich drückte die Taste »Ausführung«.
I punched the "execute" key.
Es waren sein Plan und seine Ausführung, General.
It was his plan and execution, General.
Die Ausführung ist überraschend gut.
It’s surprisingly well executed.”
»Ja, Sir. Sie wird als Erlöserin verehrt, weil sie >die perfekte Ausführung der Me brachten« »Ausführung?
"Yes, sir. She is hailed as a savior because 'she brought the perfect execution of the me.'" "Execution?
Kreatives Schaffen ist die Ausführung, nicht die Inspiration.
Creation is execution, not inspiration.
»Bitte geben Sie den Zeitpunkt der gewünschten Ausführung an!«
Please specify time for implementation.
Die Verzögerung lag in der Ausführung, nicht im Erkennen.
The delay had been in implementation rather than cognizance.
»Sie flehen uns an, sofort mit der Ausführung des Plans zu beginnen.«
“They implore us to begin implementing the plan immediately.”
Und an die Hindernisse, die seiner Ausführung im Wege standen. Keborgen war tot.
And all the obstacles to its implementation. Keborgen was dead.
Wir erwarten von Ihnen, dass Sie Ideen entwickeln und sich nicht mit der Ausführung aufhalten.
We want you to develop concepts, not bother with full-fledged implementation.
Schließlich liegt in der Ausführung nur der kleinere Teil der geistigen Leistung;
Ultimately, the implementation of an idea is only a minor element in intellectual achievement.
Doch ja, zwischen dem Prinzip und seiner Ausführung lag oft recht viel Leid.
But yes, between the principle and its implementation often lay some anguish.
Diese Welt war fast so amüsant wie die vergeblichen Versuche der Monitorin, ihn an der Ausführung seines Plans zu hindern.
This world was almost as amusing as the Monitors' futile attempts to prevent him from implementing his design.
Die Frage war nur, ob sie den Mumm haben würde, bei der Ausführung des gewagten Plans mitzuhalten, wie andere Mädchen es häufig getan hatten.
It was just a question of whether she would have the guts actually to implement their daring plan of action, as other girls frequently had.
Ich entwickle die Idee mit dir, Caroline, das ist ja mein Job, Entwicklung, Ausführung … aber ›helfen‹, das klingt so … du weißt schon …«
I am developing it with you, which is what I do, development, implement … “helping” sounds … you know …’
keiner wird bei der Ausführung zu Schaden kommen.
no one will be hurt in the performance of the act.
»Es hat die Ausführung seiner Mission eingestellt.« »Weshalb?«
“It ceased performing its mission.” “Why?”
Irgendetwas stimme nicht an Daniels Ausführungen.
Something in Daniel’s little performance didn’t quite fit.
von Menschen in der Ausführung der niedrigsten Handlungen von Verderbtheit, Entartung und Selbstentwürdigung;
of people performing the basest acts of self-degradation and self-destruction;
Eure Ausführung dieser Aufgabe würde beeinträchtigt, wenn Ihr zu lange darüber nachdenken könntet.
Thy performance of that task would be marred shouldst thou consider it overlong.
Er schloß die Hände zu einer Geste, die seine Assistenten zur Ausführung ihrer Pflichten aufforderte.
It closed its hands and made the gesture that wished its assistants to perform their duties.
Und schon gar nicht merkte er, daß während der Ausführung dieser sämtlichen Operationen Wochen verstrichen.
And he certainly wasn’t aware that weeks went by while all these operations were performed.
Es sah besser aus, als ich gedacht hatte, in Anbetracht der stümperhaften Ausführung mithilfe einer Nagelschere.
It looked better than it should do after the hatchet job I’d performed on it with nail scissors.
Es war auch zu einem Spiel geworden, schwierig mit der Realität zu verbinden, mit der aktuellen Ausführung der eigentlichen Aufgabe.
It had also become a kind of game, difficult to connect to reality, to the actual performance of the Job itself.
Auf der befestigten Rollbahn neben den Hangars waren Dutzende von Flugzeugen aufgereiht, Hochleistungsjäger in moderner Ausführung.
Dozens of aircraft were drawn up on the tarmac beside the hangars, high-performance fighters of advanced design.
noun
Die neuesten Lahore-Modelle, die für die Ausführung von Schüssen gedacht sind.
The latest model Lahores, meant for shootconning.
Es gab sie in vielen verschiedenen Ausführungen, aber dieses Modell war eine kräftige automatische Version einer Platinblonden.
They came in many varieties, but this model was a robust automated version of a platinum blonde.
Er wühlte in einer anderen Schublade, dann gab er ihr eine viel kleinere Ausführung, die besser passte.
He rummaged around another drawer, handing her a much smaller model. This did feel better.
Es gab sie in männlicher, weiblicher und Zwitter-Ausführung, mit einer breiten Palette von Wahlmöglichkeiten.
ACHDs came in male, female, and dual-sex models, and were available with a wide array of options.
»Auf TNT kommt National Velvet.« Georgie liebte Elizabeth Taylor, vor allem in der jüngeren Ausführung.
‘National Velvet is on TNT.’ Georgie loved Elizabeth Taylor, especially the younger model.
Aber neuere Ausführungen entdeckten solche Blockaden und schlugen Alarm, sobald sie eine visuelle Sperre dieser Art registrierten.
But the newer models came with blockage detectors and went into alarm mode if they sensed a visual obstruction of that sort.
Für frühe Ausführungen des Wagens stand eine begrenzte Auswahl an Farben zur Verfügung; welche Farbe man erhielt, hing davon ab, für welches Modell man sich entschied.
Early versions of the car came in a small range of colors, but the colors depended on which model one bought.
Die Instyle-Ausführung umfasste Ledersitze, ein elektrisch verschließbares Dach, eine Rückfahrkamera und ein 860 Watt starkes Audiosystem von Rockford Acoustic mit zweiundzwanzig Lautsprechern.
The Instyle model comes with leather upholstery, electric sunroof, backup camera, and an 860-watt, twenty-two-speaker Rockford Acoustic audio system.
Fast sofort fiel mir auf, dass die Farbe jedes Autos ein grelles Scharlachrot war, das wie Lippenstift glänzte, und keins davon war ein Modell oder eine Ausführung, die mir vertraut war.
I noticed almost immediately that each of the cars was a sharp scarlet in colour, glistening like lipstick, and none of them were any make or model I was familiar with.
Du bist für die Ausführung des Gesetzes zuständig.
You are in charge of carrying out the Law.
Man bestehe nicht auf der Ausführung des Todesbefehls.
They would not seek to carry out the death order.
Mach dich an die Ausführung der erteilten Befehle.
Set about carrying out my orders.
Das war für die Ausführung seines Auftrags auch nicht nötig gewesen.
It was not necessary for him to know in order to carry out his assignment.
und der alte Buster machte es zu seiner Pficht, ihre Ausführung zu überwachen.
and old Buster made it his duty to see they were carried out.
Die Hälfte der iranischen Majlis hatte einen Antrag auf die Ausführung der Fatwa unterschrieben.
Half the Iranian Majlis signed a petition calling for the fatwa to be carried out.
bei der Ausführung der Befehle allerdings hatte ihn noch niemand nur der geringsten Nachlässigkeit beschuldigen können.
but there was nothing casual about the way he carried out his orders.
Ich war so sehr mit der Ausführung meiner Befehle beschäftigt, dass ich gar nichts davon mitbekommen habe.
I was busy carrying out my orders and didn’t see for myself if it was true.”
Der Arm, den er in der Binde trägt, wurde ihm bei der Ausführung deines Auftrags aufgeschlitzt.
The arm he now carries in a sling was cut carrying out your mission!
noun
Kahn beendete seine Ausführungen.
Kahn finished his explanation.
Doch Ferrara war mit seinen Ausführungen noch nicht zu Ende.
But Ferrara wasn’t quite finished.
Der Staatsanwalt näherte sich dem Ende seiner Ausführungen.
The District Attorney was finishing his opening address.
Kyle beendete seine Ausführungen und nahm die Mikrofone ab.
Kyle finished his piece and removed the mics.
Nun, Gentlemen, ich bin mit meinen Ausführungen beinahe fertig.
Now, gentlemen, I have almost finished what I want to say to you.
Er sei mit seinen Ausführungen noch nicht zu Ende, sagte General Norris.
General Norris said that he had not finished speaking.
  Als Barbera seine Ausführungen beendet hatte, herrschte lange Zeit Schweigen.
When he finished talking, there was a long pause.
»Heilige Jungfrau!«, entfuhr es Arnau, als der Maure mit seinen Ausführungen endete.
Arnau exclaimed when the Moor had finished the list.
In sämtlichen Farben und Ausführungen – aber kann man richtig ziehen?
Every shade of colour and superb what they call 'finish'-- but do any of them really pull?
Beau Brummel war mit seinen Ausführungen fertig und fragte: »Mr.
Beau Brummel had finished making his pronouncements to her, and asked, ?Mr.
Ich ignoriere ihre Ausführungen darüber,
I ignore her ice-breaking explanation
Im Augenblick würde sie also keine Ausführungen zu hören bekommen.
Now wasn’t going to be the time she got the explanations, then.
Erscheinen den Herren meine Ausführungen logisch?
Do you gentlemen find my explanation logical?
Arnau versuchte den Ausführungen des Mauren zu folgen.
Arnau struggled to keep up with his explanations.
Sie dreht sich nach Kramer um, als gälten ihre Ausführungen allein ihm.
She turns to Kramer as if her explanation were intended for him alone.
»Zunächst einmal bedarf es schon einiger genauerer Ausführungen, selbst wenn sie dich langweilen.«
‘First, you will have to listen to a certain amount of tedious explanation.’
Und trotz der wiederholten Störungen verlor sie nicht den Faden ihrer Ausführungen.
Despite the interruptions, she didn’t lose the thread of her explanation.
Franklins Ausführungen zu ihrer Entstehung erscheinen hinlänglich plausibel.
Franklin’s explanation of its origins seems likely enough.
Im Laufe von Marrs Ausführungen wurde Loken klar, dass er neidisch über die Wahl seines Zwillings für dieses Unternehmen war.
As Marr spoke, it became clear to Loken mat he was envious of his 'twin's' selection to the undertaking.
»Die Komplexität der Operation bleibt also gänzlich auf ihre Konsequenzen beschränkt«, bemerkte Marschall Ustinow, »und erstreckt sich nicht auf die Ausführung als solche.«
“So, the complexity of the operation is entirely limited to its consequences,” Marshal Ustinov observed, “and not to the undertaking itself.”
Insbesondere verpflichtet er sich, einen kleinen Anteil behinderter Mitarbeiter einzustellen, sofern deren Behinderung der Ausführung der ihnen übertragenen Aufgaben nicht im Wege steht.« Roope klappte die schmale Akte zu und legte sie aus der Hand.
Specifically, it will undertake to employ in its services a small percentage of persons who are variously handicapped, should the disabilities of such persons prove not substantially to interfere with the proper discharge of the duties entrusted to them.'" Roope closed the slim document and put it aside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test