Translation for "ausfochten" to english
Translation examples
Eine in ihrem Alter ungewöhnliche Zurückhaltung, verbunden mit einem ganz neuen eigensinnigen Stolz, verschloss ihr den Mund, so dass sie ihren Kampf mit sich allein ausfocht, und Sir Philip ließ sie gewähren.
A reticence strange in so young a child, together with a new, stubborn pride, held her tongue-tied, so that she fought out her battle alone, and Sir Philip allowed her to do so.
»So wie damals, als Arne und Sven auf dem Felsen ihren letzten Kampf ausfochten
‘Like it came out for Arne and Svein when they fought upon their rock.’
Ubu knirschte mit den Zähnen, während er einen kurzen, heftigen Kampf gegen die Erinnerung ausfocht.
Ubu’s teeth grated as he fought a brief, sharp battle against memory.
Während der Mamanatowick die Angelegenheit mit Kupferdonner ausfocht, würden die Unabhängigen Dörfer aus dem Konflikt herausgehalten.
While the Mamanatowick fought it out with Copper Thunder, the Independent villages would be spared.
Denn es war ein Kampf, den Lovel und der rothaarige Junge in den folgenden Wochen und Monaten gemeinsam ausfochten.
For it was a fight, and Lovel and the red-headed boy fought it together through the weeks and months that followed.
Sie verharrte noch einige angespannte Sekunden über mir, während wir beide unsere inneren Kämpfe ausfochten.
She hovered over me for several more tense seconds, as we each fought our own inner battles.
Einmal sah ich, wie zwei Männer ein Säbelduell vor mir ausfochten, denn ich stand auf einem Pfahl und blickte über die Mauer.
Once two men fought with swords in sight of me, where I stood on a stick and looked over the wall.
Man hörte, daß sie Duelle bis zum Tod ausfochten, daß sie aus Sport Entlaufene aus den Danweis jagten, daß sie der Abschaum des Mars waren.
You heard that they fought duels to the death, that they hunted runaways from the danweis for sport, that they were the scum of Mars.
Die Schwierigkeiten eines antiken Krieges und der Soldaten, die ihn ausfochten, beanspruchten meine Aufmerksamkeit für eine weitere Stunde. Dann klopfte jemand leise an meine Tür.
The intricacies of an ancient battle and the warriors that fought it held my attention for another hour, then someone lightly knocked on my door.
Alle sahen zu, als die Marinesoldaten der Koalition von Korridor zu Korridor einen langen, grausamen Kampf gegen Männer ausfochten, die nichts zu verlieren und keinen Grund hatten, sich zu ergeben.
Everyone watched as Coalition marines fought a long, gruesome corridor-to-corridor battle against men with nothing to lose and no reason to surrender.
»Wir haben uns einander angepaßt, waren aber fast gleich, als wir unsere Kriege ausfochten… Wie viel schwerer ist es, weit fortgeschrittenere Species zu verstehen?«
“We’ve adapted to each other, but we were nearly equal when we fought our wars…How much harder to understand species much more advanced?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test