Translation for "auseinanderreißen" to english
Translation examples
Er biss in die Lende des Rotwilds, aber das gefrorene Fleisch ließ sich schwer auseinanderreißen, und als er endlich ein Stück abgelöst hatte, brachte er es nicht über sich, es hinunterzuschlucken.
He bit into the deer’s haunch, but it was hard to tear apart the frozen, dead meat, and once he did get a mouthful, he couldn’t bring himself to swallow it.
Goethe will zusammenhalten und verbinden, was die mächtigen Tendenzen des Zeitalters auseinanderreißen: analytischen Verstand und schöpferische Phantasie, abstrakte Begriffe und sinnliche Anschauung, künstliches Experiment und gelebte Erfahrung, mathematisches Kalkül und Intuition.
Goethe wanted to hold together what powerful tendencies of the age were tearing apart: analytical intelligence and creative imagination, abstract concepts and sensuous observation, artificial experiment and lived experience, mathematical calculation and intuition.
Ich kann es spüren – ich will nicht auseinanderreißen.
“I can feel it. I don’t want to rip apart.
Wir kämpfen darum, das Gleichgewicht zu halten, denn was Sargeras plant, wird alles auseinanderreißen.
We strive to keep the balance, and what Sargeras is planning will rip apart everything.
Und diese Leute haßten Psions und nannten uns unnatürlich — während sie ihre Körper auseinanderreißen und ihr Gehirn mit gewöhnlicher Bioware ausstaffieren lassen mußten, um auch nur einen matten Abklatsch dessen zu bekommen, womit ein Psion auf die Welt gekommen war.
And these people hated psions, and called us unnatural- when they had to rip apart their bodies, rewire half their brain with custom bio ware, just to get a pale imitation of what a psion was born with.
verb
Es gibt nur ein paar Dinge, die einen Zirkel schneller auseinanderreißen können als unkontrollierte Ablehnung.
There are few things that can disrupt a circle faster than uncontrolled resentments.
Ihn quälte der Gedanke, daß es Kräfte gab, die diese Perfektion stören, die Maschinerie auseinanderreißen, die herrliche Struktur zerbrechen wollten.
He was tormented by the thought that there were forces that disrupted this perfection, tore the machinery asunder, wanted to smash the magnificent structure.
Die Kette zwischen den beiden Fesseln sollte dafür sorgen, dass man die Eisen nicht zu weit auseinanderreißen konnte.
The chain between the handcuffs was there to prevent them from being pulled apart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test