Translation for "auseinandergeklappt" to english
Auseinandergeklappt
Translation examples
Die große Schüssel wurde ausgefahren und auseinandergeklappt, um auf Empfang zu gehen.
The big dish was unpacking and unfolding, preparing to listen.
»Recht hast du!« Ich war gerade dabei, einen Klappstuhl zu reparieren, den jemand mit roher Gewalt auseinandergeklappt hatte.
'That's shrewd!' I was busy reassembling a fold-up chair that had been unfolded rather too drastically.
Der Elf, mit dem er sich da verglich, saß am Ende der Bank, alle viere von sich gestreckt, als ob jemand ihn zusammengeklappt und dann mit Gewalt wieder auseinandergeklappt hätte.
The fairy into whom he was turning sprawled at the end of the seat as though someone had folded him up and then he had come violently unfolded again.
Er wusste, dass er den Moment ihres Kusses wieder und wieder in seinem Kopf abspielen würde, bis das Bild verblasste und zerfiel – wie eine alte Fotografie, die man zu oft zusammengefaltet und auseinandergeklappt hatte.
He would play back the scene of their kiss over and over in his head, he knew, until it faded and fragmented and came apart like a photograph folded and unfolded too many times.
Das zweite Blatt war eine Fotokopie einer auseinandergeklappten Grußkarte, so dass man Vorder- und Rückseite nebeneinander betrachten konnte: auf der Vorderseite war nur ein gelbes Smiley zu sehen, ohne gedruckte Grußbotschaft.
The second page comprised the front and back of a greeting card, unfolded so as to show it in its entirety on one sheet of paper. It was a smiley-face sun with no message printed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test