Translation for "ausbeutungsbetriebe" to english
Ausbeutungsbetriebe
Translation examples
Am südlichen Broadway Ausbeutungsbetriebe mit asiatischen Sklaven zu führen.
Run sweatshops on lower Broadway with slave Asian labor.
»Die Fabriken sind Ausbeutungsbetriebe«, sagte Arkadi, »und Sie hätten sich mit einem Platz in einem Wohnheim begnügen müssen, wo einen von den Nachbarn nichts weiter als ein Vorhang trennt.
'The mills are sweatshops,' Arkady said, 'and you'd have lived in a dorm with a curtain between your bed and the next. It's too cramped; you'd hate it there.
Im Gegensatz zu ihren Eltern weigerten sie sich, wie Sklaven in den Ausbeutungsbetrieben des East End zu schuften und die Anzüge zu nähen, die die Aristokraten bei den Schneidern der Savile Row bestellten.
Unlike their parents, they refused to work like slaves in the sweatshops of the East End, sewing the suits that the aristocracy ordered from Savile Row tailors.
es hat unsere Schwestern als Sklavinnen in die Ausbeutungsbetriebe der multinationalen Konzerne gezwungen und mit Hilfe eines Aktienmarkts, der nichts weiter als ein korruptes Insider-Komplott ist, den amerikanischen Arbeitern ihre Ersparnisse geraubt.
that has enslaved our fellow sisters into the sweatshop bondage of the multinationals, that has stolen the savings of the American worker in a stock market that is no more than a corrupt, insider scheme.
»Dabei schuftet diese Familie noch nicht einmal für einen Ausbeutungsbetrieb«, erklärte Miss Robbins, als sie wieder im Freien standen. »Denn in gewisser Weise arbeiten sie ja für sich und nicht für einen Subunternehmer, dem die Arbeitsstätte gehört und der die Arbeit nach seinen Erfordernissen einteilt.
"Not really a sweatshop," Miss Robbins said as they came away, "because they're working for themselves, in a sense, not for a small employer who owns the premises and organizes the work.
Von der U-Bahn-Station gegenüber dem Tower ging ich an der Tower Bridge und dem St. Katherine’s Dock vorbei in die Wapping High Street und schaute unterwegs in die missmutigen Gesichter der Banker, die in ihren konservativen Anzügen auf dem Weg in die Ausbeutungsbetriebe der City waren.
I walked from the tube station opposite the Tower of London, alongside Tower Bridge and St Katherine’s Dock to Wapping High Street, passing the grim faces of suited bankers on their way in to the City sweatshops.
Der Vermieter denkt überhaupt nicht daran, ihnen etwas von dem Betrag zurückzuzahlen, und selbst wenn die Mieter ausziehen, was macht das schon? Mit dem nächsten Schiff kommen wieder neue Opfer. Parrish praktiziert viele Arten von Betrug, und dabei ist er noch nicht einmal an Ausbeutungsbetrieben beteiligt, obgleich er das gerne wäre und auch plant.
But it's too late, they can't get it back from the landlord, and when they leave—pah! Plenty more on the next boat. There are many, many kinds of fraud and extortion he's running, and he hasn't even begun to move into the sweatshops yet, though he's planning it.
Diese Dinge möchte ich erwähnen, weil alles in dieser Stadt geschah, die eigentlich kein richtiger Ort war, die zu keinem Land gehörte, weil sie alle Länder in sich barg und weil Sie, wenn Sie heute dorthin fahren, moderne Hochhäuser sehen, amnesische Boulevards, wimmelnde Ausbeutungsbetriebe, ein Nato-Hauptquartier und ein Schild, auf dem Izmir steht...)
I want to mention these things because they all happened in that city that was no place exactly, that was part of no country because it was all countries, and because now if you go there you’ll see modern high-rises, amnesiac boulevards, teeming sweatshops, a NATO headquarters, and a sign that says Izmir . . .)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test