Translation for "aus eis" to english
Translation examples
Und er ist aus Eis.
And it was made of ice.
»Eis. Dieses Ding ist aus Eis gemacht.«
“Ice. That thing is made of ice.”
Sein Vetter war aus Eis.
His cousin was made of ice.
»Es könnte aus Eis bestehen.«
I think it might be made of ice.
Sie scheinen zwar aus Eis zu bestehen, aber Eis erfordert Wasser.
You're made of ice, but ice requires water."
Wie zwei Klumpfüße aus Eis.
Like two clubfeet made of ice.
Auf der anderen Seite war ein Garten ganz aus Eis.
On the other side was a garden made of ice.
»Verfluchte Hölle, das Mädchen ist aus Eis
“Bloody hell, the lass is made of ice!”
Vielleicht besteht der ganze See aus Eis, aus grünlichem, spiegelglattem Eis.
The lake might be made of ice—greenish, glassy ice.
Ihr Gesicht war wie aus Eis gemeißelt.
Her face was chiseled from ice.
„Du bist aus Eis geschnitzt, T’uupieh.
“You are carved from ice, T’uupieh.
Zwischen ihnen und dem anstehenden Eis waren volle zwei Zentimeter Helium, die den Zweck hatten, die Wand zusätzlich vom Eis zu isolieren.
Beyond the insulation was a full two centimeters of helium, intended to isolate the wall from ice.
Der Tote, offenbar ein Chinese, habe ausgesehen, wie aus Eis gemeißelt.
The dead man was Chinese and looked as if he had been sculpted from ice.
»Zwanzigtausend«, sagte Organa Solo mit wie aus Eis geschnitztem Gesicht.
"Twenty thousand," Organa Solo said, her face carved from ice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test