Translation for "aus der gefangenschaft" to english
Aus der gefangenschaft
Translation examples
Ich muss dir gestehen, dass ich seine Rückkehr aus der Gefangenschaft gar nicht gutheißen konnte.
I will confess to you that I greatly resented his return from captivity.
2004 wurde Tawny aus der Gefangenschaft in Anique Pomerleaus Folterverließ befreit.
In 2004 Tawny was released from captivity in Anique Pomerleau’s dungeon of torture.
»Ich glaube, viele von euch würden die Welt gerne aus der Gefangenschaft befreien.«
“I think there are many among you who would be glad to release the world from captivity.”
Der Art, der aus der Gefangenschaft floh, war nicht mehr der Art, den William programmiert hatte.
   The Art who escaped from captivity was no longer the Art Philosopher William had programmed.
Und verließen das Schiff sofort, fast verrückt vor Freude, aus der Gefangenschaft zu entkommen.
And got out fast, and went a little chimpo with joy at emerging from captivity.
Armer Dominic, du rettest mich aus der Gefangenschaft und dann vor dem Tod;
Poor Dominic, you save me from captivity, then from death, now 'tis got to be from my personal horrors.
Er rollte verzweifelt der Freiheit entgegen, als er noch einmal den Alptraum seiner Flucht aus der Gefangenschaft erlebte.
He was rolling desperately toward freedom in the recurrent nightmare reenactment of his escape from captivity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test