Translation for "augen-blick" to english
Translation examples
noun
Er war schnell und verschwand Augen-blicke später.
It was fast and disappeared moments later.
»Noch vor wenigen Augen blicken habe ich sie lebend gesehen.«
I just saw her alive only moments ago.
Die Verschwörer unterhielten sich noch einige Augen- blicke, dann brach Procopio auf.
The conspirators talked for several moments more before Procopio slipped away.
Jeden Augenblick konnte Blauschuppe in seine Augen blicken oder die Täuschung riechen.
At any moment, Bluescale might look into his eyes or smell the deception.
Setzt man für einen beliebigen Augenblick einen Wert ein, so kennt man die Koordinaten aller anderen Augen-blicke, davor und danach.
Plug in a value for any moment of time, and you know the values for all other moments, before and after.
Aber irgendwann kam, wie er vorhergesagt hatte, der Augen- blick, als ich aufhörte, verwirrt und mutlos zu sein.
Nevertheless, at one moment, just as he had said, I ceased to be confused and despondent.
Bis zu diesem Augen blick hatte er geglaubt, das Problem mit den Utegetu-Nestern sei überwiegend ein Missverständnis.
Until that moment, he had believed the problem with the Utegetu nests was basically a misunderstanding;
Matteo hoffte, Basel sei klug genug, diesen Augen- blick zur Flucht zu nutzen.
Matteo only hoped Basel had the wit and instinct to use this moment to escape.
Sonst hätte sie der Tatsache ins Auge blicken müssen, dass ein einziger Moment der Vergesslichkeit zu furchtbaren Folgen geführt hatte.
It was that or face the fact that a single moment of forgetfulness had led to horrific consequences.
Einen Augen blick lang war Serroi versucht, ihre Energie mit einer zweiten Tarr-Knospe zu mobilisieren und weiterzureiten.
For a moment Serroi was tempted to renew her clingy with another Tarr button and keep riding.
noun
Einen Moment lang glaubte sie, aus seinen Augen blicke sie ein Leopard an.
For an instant, it seemed that a leopard looked at her through his eyes.
Seine Augen blicken traurig, und einen Moment lang wirkt Agha Hafezi, ausgebuffter Geschäftsmann, Student der Religion und des Geistes, wie ein einfacher Gilaki-Bauer.
There is sadness in his eyes and for an instant Agha Hafezi, savvy businessman, student of religion and wit, looks like a simple Gilaki farmer.
Als Case nach seinem Bierglas griff, brach einer jener seltsamen Augen—blicke von Schweigen an, als wären hundert eigenständige Gespräche mit einemmal an einer Pause angelangt.
As Case was picking up his beer, one of those strange instants of silence descended, as though a hundred unrelated conversations had simultaneously arrived at the same pause.
noun
Sie schlang ihre Beine um seinen Körper, und sie kuschelten sich während der wenigen wertvollen Minuten aneinander, die ihnen noch blieben, bevor sie den vor ihnen liegenden Gefahren ins Auge blicken mußten.
She wrapped her legs around him and they snuggled together for the few precious minutes before they had to face the dangerous tasks ahead of them.
Will hielt das Messer vor sich, tastete mit vorsichtigen, suchenden Bewegungen durch die Luft, bis er wenige Augen  blicke später einen Punkt gefunden hatte, an dem er schnei  den konnte.
Will stood back and held out the knife, searching, touching the air with the most delicate movements, until after a minute or so he found a point at which he could cut.
noun
Die Soldaten hoben die Köpfe, als sie den Knall hörten, und im nächsten Augen  blick heulte der Motor abrupt auf und setzte aus.
The crack raised the soldiers' heads as they climbed toward him, but a second later the engine suddenly roared and then just as suddenly seized and died.
Jack spähte für einen kurzen Augen blick unter der Jalousie hindurch, wobei er achtgab, dass sein Gesicht nicht zu erkennen war, und stieß einen leisen Pfiff aus.
Jack peeked out under the shades for a second, careful to hide his face from view, and whistled softly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test