Translation for "augen in den augen mit" to english
Augen in den augen mit
  • eyes in eyes with
  • eye in the eye with
Translation examples
eyes in eyes with
Sie sehen aus wie Augen – wie die Augen eines Dämons.
They look like eyes – demon eyes.
Er krallte die Hände in Azoths Schultern, und seine Augen waren die Augen eines Raubtiers.
His hands were claws on Azoth’s shoulders, his eyes predator’s eyes.
Er versucht sich vorzustellen, wie die Welt gewesen sein mochte, bevor es Augen gab, irgendein Auge;
he tries to imagine the world before eyes, any eyes;
Ruth starrte sie aus ihren alten Augen an – Anna-Augen und Onkel-Camillo-Augen.
Ruth stared from her eldritch eyes, Anna-eyes and Uncle-Camillo-eyes.
Ja, die Wolke hatte ein Paar Augen, und jedes Auge war so groß wie die Köpfe eines Dutzends Männer.
Yes, the cloud had a pair of eyes, each eye as wide across as the heads of a dozen men.
Bruno starrte ihn mit einem Auge an; dieses Auge war das einzig Lebendige an dem wie ein Leichnam daliegenden Körper.
Bruno was staring at him out of one eye, the eye the only living point in the sprawled, corpselike body.
Sie hatten wachsame und wartende Augen, geduldige und vorsichtige Augen, kühle, hochmütige Augen, Bullenaugen.
They had watching and waiting eyes, patient and careful eyes, cool disdainful eyes, cops' eyes.
Er kann nur mit seinen alten Augen sehen, den Augen der weißen poderosos, den Augen der alten Sklavenhalter, der Plantagenbesitzer.
he sees with the old eyes, the eyes of the white poderosos, the eyes of the old slavers and plantation masters.
Naheed schaut ihr in die Augen, in jene Augen, durch die sie zum ersten Mal Tränen in die Welt rinnen sah.
Naheed looks into her eyes, the eyes through which she had seen tears enter the world for the first time.
Sie schaute auf in seine Augen, seine blauen Augen, die nicht länger eisblau waren, sondern so blau und einladend wie das Karibische Meer an einem Sommertag.
She looked up into his eyes, blue eyes that were no longer ice blue, but as blue and inviting as the Caribbean ocean on a summer day.
eye in the eye with
Betrachten Sie dazu jeden Aspekt Ihres Lebens mit NEUEN AUGEN: mit dankbaren Augen, mit positiven Augen und mit Augen, die nur das Gute sehen.
To do that, look at every single thing in your life with NEW EYES: with grateful eyes, with positive eyes, and with eyes that only see the good.
Die Augen, die elektronischen Augen!
The eyes, the electric eyes!
Und ihre Augen, ihre braunen Augen!
And her eyes, her brown eyes!
Es war ein Auge, das brennende Auge des Zerstörers...
It was an eye, the burning eye of the Destroyer
Aber blaue Augen, deine blauen Augen!
Blue eyes, your blue eyes.
Dann kam er zu den Augen – diesen goldenen Augen.
Then he came to the eyes-the golden eyes.
Er hat ihre Augen, genau ihre Augen.
He has her eyes, precisely her eyes.
Seine mitternachtsblauen Augen waren nur Augen.
His midnight blue eyes were just eyes now.
Aber es gab keinen Zweifel: Ihre Augen waren Amys Augen.
But there was no question; her eyes were Amy’s eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test