Translation for "aufzuwecken" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Es ist nicht nötig, alle aufzuwecken.
No need to wake everyone up.
Es gab keinen Grund, sie aufzuwecken.
There was no point in waking her up.
Ich hab versucht, die Frau aufzuwecken.
I tried to wake up the wife.
Ich war versucht, den Jungen aufzuwecken.
I was tempted to wake up the kid.
Ich habe mich bemüht, nicht alle aufzuwecken. Und ja.
I was trying not to wake anyone. And yes.
Bestimmt würde es sich lohnen, ihn aufzuwecken.
It would be interesting to wake him up.
Es war die einzige Möglichkeit, ihn aufzuwecken.
It was the only way to wake him up.
Ich versuche, sie aufzuwecken, aber sie ruht sich aus.
‘I’ll try to wake her, but she’s resting.
Dann machte er Sex mit mir, um mich aufzuwecken.
Then he used sex to wake me up.
Es ist ihr bloß nicht gelungen, dich aufzuwecken.
But she couldn’t make you wake up.
verb
Beide Männer waren dabei so leise wie möglich, um Cathy nicht aufzuwecken.
Both men moved silently so that they wouldn’t wake up Cathy.
Sie marschierten vor den vergitterten Zellen auf und ab und brüllten, um die Gefangenen dahinter aufzuwecken.
They paced up and down in front of the barred cells, shouting to wake up the offworld prisoners.
verb
Da packte ich ihn bei der Schulter, um ihn aufzuwecken.
I then took him by the shoulder to waken him.
Douglas rasierte sich in aller Eile, ohne Barbara aufzuwecken.
Douglas had a hasty shave without wakening Barbara.
Es kam keine Antwort, und ich ging ins Nebenzimmer, um Mama aufzuwecken.
There was no answer, and I went into the room to waken Mummy.
Sie funken allerhand unsinniges Zeug, um die toten Götter aufzuwecken.
‘They’re broadcasting all kinds of crazy stuff, trying to waken the dead gods.
Er stellte fest, dass Elwood eingeschlafen war, und versuchte, ihn anzusprechen und aufzuwecken.
He saw that Elwood had dropped asleep, and tried to call out and waken him.
»Wenn du mir oder den anderen etwas erzählen möchtest«, sagte Giovanni leise, um die anderen Schlafenden nicht aufzuwecken, »dann zögere nicht.
“If you have something to tell me or the others,” Giovanni said softly, in order not to waken the other sleeping boys, “please don’t hesitate.
Immer noch müde und steif von einer halb durchwachten Nacht kletterte sie vorsichtig aus dem Bett, um Jeff nicht aufzuwecken.
Still tired and aching from a night spent turning beneath the covers, she eased out of bed, being careful not to waken Jeff.
verb
Es war, als ob er versuchte, einen Toten aufzuwecken.
It was like trying to rouse the dead.
Die laute Stimme schien Juanita aufzuwecken.
The loud voice seemed to rouse Juanita.
Ich hab doppelt so lang gebraucht als sonst, um sie aufzuwecken.
Took me twice as long as usual to rouse her.
Diese einzelne Stimme schien Feuerwasser wieder aufzuwecken.
That single voice seemed to rouse Bottle O’Rum.
Die Füchsin lächelte und half dem Fuchs und dem Turmfalken, die Schlafenden aufzuwecken.
Vixen smiled and helped Fox and Kestrel to rouse the sleepers.
Wenn er dort hineinkäme, könnte er in die eigentliche Wohnung gelangen, ohne Verplanck aufzuwecken.
If he could get in he could reach the apartment proper without rousing Verplanck.
Als es ihnen endlich gelungen war, Lusa aufzuwecken, eilten sie zu dritt hinter Ujurak her.
Together they managed to rouse Lusa, and the three of them hurried after Ujurak.
Beim Verjagen der Bestien machten wir genug Lärm, um Tote aufzuwecken.
We made enough noise fighting the beasts off to rouse the bloody dead.
Aber es war natürlich nicht Mama, die neben mir stand und mir über die Schulter streichelte, um mich aufzuwecken. Es war Tante Isa.
But it wasn’t my mum stroking my shoulder to rouse me. It was Aunt Isa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test