Translation for "aufzusetzen" to english
Translation examples
verb
»Vergiß nicht deine Schutzbrille aufzusetzen
Don't forget to put on your goggles.
»Es war schwer genug, ihm das Ding aufzusetzen
“It was hard enough to put it on.”
Es ist zu spät, um sich Scheuklappen aufzusetzen.
She knows that it is too late to put on blinders.
Ich versuchte, eine nachdenkliche Miene aufzusetzen.
I tried to put on a thoughtful, speculative expression.
Eine Sekretärin war eben im Begriff, ihren Hut aufzusetzen.
A typist was putting on her hat.
Wir helfen uns gegenseitig, die Gasmasken aufzusetzen.
We help each other put the gas masks on.
Er trug sie zu Sue und bat, sie ihm aufzusetzen.
He carried it to Sue and asked her to put it on him.
Zeit, brav zu sein und ein freundliches Gesicht aufzusetzen.
Time to be brave and put on a good face.
Er war zu sehr damit beschäftigt, den Helm und das Nachtsichtgerät aufzusetzen.
He was too busy putting on his helmet and night-vision equipment.
Patrick überlegte, sich aufzusetzen und sich wieder anzuschnallen.
Patrick considered sitting up and putting his seat belt back on.
verb
»Sie versucht sich aufzusetzen
She's trying to sit up.
Sie versuchte sich aufzusetzen.
She struggled to sit up.
Er versuchte, sich aufzusetzen.
Dad tried to sit up.
Dann versuchte sie, sich aufzusetzen.
Then she tried to sit up.
Diane versuchte sich aufzusetzen.
Diane tried to sit up.
»Versuch bloß nicht, dich aufzusetzen
“Don’t try to sit up.”
verb
Es sollte keine große Schwierigkeit darstellen, einen Antrag aufzusetzen.
It shouldn’t be too difficult to draft an appeal.
Sie sind nicht daran interessiert, Testamente aufzusetzen und Nachlässe zu verwalten.
They’re not interested in drafting wills and probating estates.
Die Bundesbank bekam die Erlaubnis, die Satzung der Europäischen Zentralbank aufzusetzen.
The Bundesbank was allowed to draft the statute of the European Central Bank.
Toby verbringt den Vormittag damit, seinen Bericht über die Tagung aufzusetzen, und am Nachmittag macht er einen Spaziergang über die Hügel von Prag.
Toby passes the morning drafting his report on the conference, and the afternoon walking in the Prague hills.
Unterwegs amüsierte er sich damit, den Text der Botschaft aufzusetzen, die er über Subradio am Morgen nach Corwin schicken wollte.
He amused himself on the way home by drafting the text of the message he would send via subradio to Corwin in the morning.
Die Zeit, die uns zur Verfügung steht, ist so knapp bemessen, dass Mr. King und ich uns, um die Dinge zu beschleunigen, erlaubt haben, in unser aller Namen eine Antwort auf das Edikt des Kommissars aufzusetzen.
The time at our disposal is so short that to speed matters along, Mr King and I have taken the liberty of drafting a reply to the Commissioner’s edict, on behalf of all of us.’
In meinem Schreiben hatte ich erklärt, daß ich Miss Birdie Birdsong vertrete, daß sie mich gebeten habe, für sie ein neues Testament aufzusetzen, und daß ich Informationen brauchte über den Nachlaß ihres verstorbenen Ehemannes.
In my letter, I explained that I now represent Miss Birdie Birdsong, that she has asked me to draft a new will and that I need information about the estate of her deceased husband.
»Hör mal, Rudy, nimm es mir nicht übel, du bist ein netter Kerl, ein guter Student, intelligent, aber ist dir wohl bei dem Gedanken, ein Testament für eine derart große Hinterlassenschaft aufzusetzen
“Look, Rudy, no offense, you’re a great guy and all, good student, bright, but do you feel comfortable drafting a will for an estate worth that much money?” “No. Do you?”
»Zweitens, und auch hier müssen Sie mir verzeihen, aber ich könnte nicht mit mir selbst als Anwalt leben, wenn ich das nicht erwähnen würde, habe ich große Probleme damit, ein Testament oder eine andere Verfügung aufzusetzen, die den größten Teil eines Nachlasses einem Fernsehstar zukommen läßt.«
“Second, and again please forgive me, but I couldn’t live with myself as a lawyer if I didn’t mention this, I have a real problem drafting a will or any instrument which conveys the bulk of an estate to a TV personality.”
In der Woche davor hatte er auf dem Postwege den frühen Entwurf einer Monografie erhalten, die von einem seiner Mitmonstrumologen in der Gesellschaft zum Vortrag gebracht werden sollte – keinem Geringeren als dem Vorstandspräsidenten – und ihm anonym von einem besorgten Kollegen geschickt worden war, der Warthrop dazu drängte, eine öffentliche Erwiderung aufzusetzen.
The week before he had received by post an early draft of a monograph to be delivered by a fellow monstrumologist-the chief presiding officer of the Society, no less-forwarded to him anonymously by a concerned colleague, who urged Warthrop to compose a public reply.
verb
Eddie fand es viel glatter, als auf dem Land aufzusetzen, wo immer ein Aufprall zu spüren war.
Eddie found it much smoother than coming down in a land plane, when there was always a perceptible bump, and sometimes several.
Revan hielt es genauso wie Canderous für unklug, mit der Ebon Hawk auf dem gemeinschaftlichen Landestreifen aufzusetzen.
Neither Revan nor Canderous thought it was wise to take the Ebon Hawk to the communal landing strip.
Es gibt keinen Platz zum Landen, das heißt, nicht ganz. Das Fliegerkorps der Armee hat es einmal geschafft, mit kleinen Maschinen bei Ebbe auf dem Strand aufzusetzen.
Nowhere to land. Mind you, that's not quite true. The Army Air Corps managed to land light aircraft on one of the beaches when the tide was out.
Wenn es darum geht, aufs Wasser aufzusetzen oder Bauchlandungen zu machen, gibt es keinen besseren Piloten als mich.
“I guess I’m just about the best pilot around now when it comes to ditching or making crash landings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test