Translation for "aufzuhängen" to english
Translation examples
verb
Sie waren im Begriff, ihn aufzuhängen.
They were about to hang him.
Das ist kein Grund, um einen Mann aufzuhängen.
That is no reason to hang a man.
Was zur Hölle hatte er denn vor? Dich aufzuhängen?
What the fuck was he going to do, hang you?
Jetzt war keine Zeit, um Fahnen aufzuhängen.
There was no time to hang flags now.
»Wir halten es für angebracht, sie aufzuhängen
We expect to hang them.
»Und ihre Witwen waren nicht verpflichtet, sich aufzuhängen
“And they didn’t make widows hang themselves.”
er hatte sich nicht die Mühe gemacht, sie aufzuhängen.
he had not bothered to hang them.
»Mich aufzuhängen ist reine Zeitverschwendung.«
Hanging me is just wasting everybody's time.
Auf jeden Fall habe ich genug Wände, um es aufzuhängen.
Well, I have walls to hang it on.
Mein Vater bestand darauf, es hier aufzuhängen.
My father insisted on hanging that in here.
verb
Lechsinka nickte und stellte sich auf die Zehenspitzen, um ein bodenlanges Abendkleid aufzuhängen.
Lechsinka nodded, standing on tiptoes to hang up a floor-length gown.
Scheint sich in die Aufgabe zu vertiefen, ein paar rote Lederhandschuhe am Gestell aufzuhängen.
Pretends to be busy hanging up a pair of red leather gloves.
Als Gunilla im Keller verschwunden ist, um Wäsche aufzuhängen, bleibe ich in der Küche sitzen.
Gunilla leaves to hang up laundry in the basement, and I remain in the kitchen.
Der Barkeeper blieb direkt vor ihm stehen, um ein paar frische Gläser aufzuhängen.
The barman was standing right in front of him, hanging up some clean glasses.
Er verbrachte einige Stunden mit einem Computerspiel, das er nur unterbrach, um die Wäsche aufzuhängen.
He spent several hours playing a computer game, breaking off just long enough to hang up the washing.
Er ging auf Zehenspitzen durch das Zimmer, um seinen Mantel aufzuhängen, und ging auch auf Zehenspitzen wieder hinaus.
He tiptoed through the room to hang up his coat and tiptoed out again.
Leise öffnete und schloss sie die Haustür und ging in ihr Schlafzimmer, um ihren Mantel aufzuhängen.
She let herself quietly into the house and went to the bedroom to hang up her coat.
Liesel fing schon an, ein paar Stücke quer durch die Küche aufzuhängen.
Liesel was already starting to hang up a few items on the line strung diagonally across the kitchen.
Micah hat Randy befohlen, mit ihm zu den Formen rauszugehen und den Kopf daran aufzuhängen.
Micah ordered Randy to follow him out to a Form and made him hang up the head.
verb
Eine Gruppe wollte das ganze Raumfahrtprogramm für eine Anstrengung heranziehen, Ozongeneratoren in der Stratosphäre aufzuhängen.
One group wanted to draft the entire space program into an effort to suspend ozone generators in the stratosphere.
Was gäbe es fiir einen besseren Ort, als ihn an einem Kabel aufzuhängen, das durch die Verlangsamung des Schiffs gespannt wird?
What better place to put it than suspend it from a cable held taught by the ship’s deceleration?”
Schellen, um zu verhindern, dass ein Mensch floh oder die Hände bewegte, oder um ihn für eine Auspeitschung in der Luft aufzuhängen.
Shackles to prevent a person from absconding, from moving their hands, or to suspend a body in the air for a beating.
Sie zog vier Holzpflöcke heraus, die sie in den Boden rammte, um den Spacebag über dem Boden aufzuhängen.
She pulled out four wooden stakes and used them to suspend the space bag a few feet above the ground.
Es gingen ihm andere, bizarre Einfälle durch den Kopf – Giftschlangen zu fangen und sie irgendwie aus einem Sack von oben auf den Bären fallen zu lassen, während er an der Tränke seinen Durst stillte, oder einen schweren Speer aufzuhängen.
Other, bizarre ideas passed through his mind – to catch poisonous snakes and by some means drop them out of a sack from above, while the bear was drinking; to suspend a heavy spear – he broke off impatiently.
Für Diego und Bernardo hatte sie ein umfassendes Ritual vorbereitet, keine dieser großtuerischen Proben, mit denen die Krieger protzten. Was sollte es schon nutzen, ihnen Greifvogelfänge durch die Brustwarzen zu ziehen und sie daran an einem Baum aufzuhängen, dafür waren sie zu jung, und sie brauchte keinen Beweis für ihren Mut.
The grandmother had prepared a broader program for Diego and Bernardo than the tests of bravery for warriors. She did not think it necessary to suspend them from a tree with hooks through their chest muscles; they were too young for that, and besides, they did not have to prove their courage.
Wirklich genügte ja das Niederfallen eines Hammers auf einige Tropfen Nitro-Glycerin, die Explosion zu veranlassen. Wer sich aber dazu hergab, diesen Schlag zu führen, der mußte gleichzeitig der Explosion zum Opfer fallen. Cyrus Smith ergriff also den Ausweg, über der Mine ein mehrere Pfund schweres Eisenstück mittels Pflanzenfasern aufzuhängen.
In fact, the blow of a hammer on a few drops of nitroglycerine, spread out on a hard surface, was enough to create an explosion. But the operator could not be there to give the blow, without becoming a victim to the operation. Harding, therefore, thought of suspending a mass of iron, weighing several pounds, by means of a fiber, to an upright just above the mine.
verb
Romeo, erinnere mich daran, ein entsprechendes Schild aufzuhängen.
Romeo, remind me to put up a sign to that effect.
Weil Billy sich weigerte, die Plakate in La Push aufzuhängen, dem Reservat an der Küste, wo Jacob zu Hause war.
For Billy’s refusing to put up the flyers in La Push, the reservation on the coast that was Jacob’s home.
Jan folgte ihr und fragte sich insgeheim, warum man sich die Mühe machte, diese Schilder aufzuhängen, wenn sie sowieso von jedem ignoriert wurden.
Jan followed, wondering why they bothered to put up signs if everyone ignored them.
Sie hat den Dekorateur dazu gebracht, in meinem Esszimmer Seidenvorhänge für die Hälfte des Preises aufzuhängen, den man mir für Baumwollvorhänge genannt hat.
She got the decorator to put up silk curtains in my dining room for half what I was told that cotton curtains were going to cost.
Eva versuchte sie zu animieren, das Haus zu schmücken und Lichterketten aufzuhängen, und alle erklärten sich dazu bereit – doch letztlich rührte keiner einen Finger.
Eva tried to interest them in decorating the house and stringing up the fairy lights, and they would agree with her that it should be done — however, nobody actually did anything.
»O Mann, sag bloß nicht, du guckst dir diesen Mist immer noch an?«, erwidere ich und balanciere gefährlich auf der vorletzten Leitersprosse, um noch ein künstliches Spinnennetz aufzuhängen.
"Oh jeez, don't tell me you still watch that stuffy I say, balancing precariously on the second to last rung, so I can string up yet another faux spider web.
Dennoch, etwas graduell Zivilisierteres als der Ghallu hatte mein Apartment auf den Kopf gestellt, und die filigrane Arbeit, Grasswax an seinen eigenen Nervenfasern aufzuhängen, hatte wohl auch nicht die gehörnte Bestie vollbracht, also versuchte ich, mich nicht von den sorglosen Zivilisten um mich herum ablenken zu lassen.
Still, something a bit more civilized than the ghallu had tossed my apartment, and the horned monstrosity probably hadn’t done anything as delicate as stringing up Grasswax by his own nerve fibers either, so I tried not to let myself be distracted by the heedless civilians all around me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test