Translation for "aufzuhellen" to english
Translation examples
verb
Der Himmel begann, sich im Osten aufzuhellen.
The sky began to brighten to the east.
Er zögerte, dann begann sich sein Gesicht aufzuhellen.
He hesitated, and then his face brightened.
Seine Miene schien sich tatsächlich etwas aufzuhellen. »Welche denn?«, erkundigte er sich.
He seemed to brighten a bit and asked, "Which ones?"
Selbst dieses Fest vermochte ihre bedrückte Stimmung nicht aufzuhellen.
Not even this festive occasion could brighten her mood.
Schaut euch das an! Ich dachte, es wäre das Richtige, um meine Kamele aufzuhellen.
‘Look at this! I thought it’d do to brighten up my camels.
Da schien sich die Miene des Fremden zum erstenmal seit einer vollen Jahreszeit aufzuhellen.
For the first time in a full season, the foreigner seemed to brighten.
Und dann erwachte er eines Samstagmorgens sehr früh, als der Himmel sich gerade aufzuhellen begann.
And then one Saturday morning he woke very early, just as the sky was brightening.
Alles, was sie jetzt noch brauchte, um den Tag in Wahrheit aufzuhellen, war, ein wenig Licht in den Raum zu lassen.
All she needed now to brighten the day in truth was to get a bit of light into the room.
Der östliche Himmel begann sich aufzuhellen und Goth strich mit dem Klang-Sehen über die Landschaft auf der Suche nach einem Rastplatz.
The eastern sky was starting to brighten, and Goth swept the landscape with sound, looking for shelter.
Er wandte sich nach Osten und sah, dass der Himmel sich aufzuhellen began. „Ja“, sagte er. „Danke.“
He turned to the eastern sky and saw it was beginning to brighten. “Yes,” he said. “Thank you.”
verb
Der Himmel begann aufzuhellen.
The sky was slowly lightening.
Ich grinste, um die Atmosphäre aufzuhellen.
I grinned at him, trying to lighten things up.
Mit einem kleinen Scherz versuchte er ihre Stimmung aufzuhellen.
He tried nevertheless to lighten the somber mood with a mild jest.
Dieser Einsatz trug verständlicherweise nicht dazu bei, seine Stimmung aufzuhellen.
Needless to say, the appointment did little to lighten his gloom.
»Allerdings«, gab Mr. Martin zurück, ohne auf Alex’ Versuch, die Stimmung aufzuhellen, einzugehen.
Mr. Martin said without catching Alex’s attempt to lighten the mood.
Als sie aufwachte, war es neun Uhr, und der trübe Wintermorgen begann sich gerade aufzuhellen.
At nine o’clock she awoke once more, and saw that the gloomy winter morning had begun to lighten.
Die Straßen waren nass, das feste Eis war geschmolzen, und der bewölkte Himmel begann sich langsam aufzuhellen.
The roads were wet but the hard ice had gone, and the overcast sky gradually was lightening.
Gaddis verschlief den größten Teil des Rückflugs, aber die kurze Ruhe vermochte seine Stimmung nicht aufzuhellen.
Gaddis slept most of the way back but the brief rest did nothing to lighten his mood.
Wir hatten keine Ahnung, was das war – der Tiefenspeicher wurde noch durchsucht -, doch ihre Anwesenheit vermochte unsere Stimmung nicht aufzuhellen.
We had no idea what they were - deep trove searches were continuing - but their presence did nothing to lighten our mood.
»Das haben wir davon, dass wir so gut sind«, sagte Obi-Wan in der Hoffnung, die Stimmung ein wenig aufzuhellen.
“That’s what you get for being so good at what you do,” Obi-Wan said, hoping to lighten the mood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test