Translation for "aufzucht" to english
Aufzucht
noun
Translation examples
noun
Sie überqueren einen kleinen Hof und betreten die Aufzucht.
They cross a small courtyard and enter the Rearing House.
Ihre Aufzucht und Erziehung hatte wahrscheinlich ebenso viel gekostet wie die eines normalen Raumfahrers, aber sie waren es wert.
Their rearing and education had probably cost as much as that of the average spaceman, and they were worth it.
vielmehr ist es eine Million kleiner Dinge, die den Unterschied ausmachen zwischen einer Jugend als Menschenkind und einer Aufzucht als Tier.)
it's a million little things that are the difference between being reared as a human child and being raised as an animal.)
Zusätzlich zu chromosomalen und hormonalen Faktoren musste Luce mein Geschlecht nach Aufzucht und Erziehung berücksichtigen, und das war weiblich gewesen.
In addition to chromosomal and hormonal factors, Luce had to consider my sex of rearing, which had been female.
Bei einem kleinen Anteil von Vogel- und Säugetierarten bleiben die Nachkommen im Nest ihrer Geburt und helfen ihren Eltern bei der Aufzucht der weiteren Brut.
In a small percentage of bird and mammal species, offspring remain at the nest of their birth and assist their parents in rearing additional broods.
Das letzte Kapitel sollte den Aborigines vorbehalten sein, die William in ihrem angestammten Lebensraum zu beobachten hoffte, um dann über ihre Jagd- und Essgewohnheiten zu berichten, über ihre Paarungsrituale, die Aufzucht der Kinder, die Verteidigung von Territorien.
The last chapter was reserved for Aborigines, whom Williams hoped to observe in their natural habitats, recording their hunting and eating habits, mating rituals, rearing of the young, and defense of territories.
hatte auf dem Platz, auf dem heute Buckingham Palace steht, einen mehrere Morgen umfassenden Maulbeergarten anlegen lassen, und auf Theobald’s, seinem Lieblingslandsitz in Essex, unterhielt er ein eigenes Seidenhaus zur Aufzucht der Raupen.
On the site where Buckingham Palace now stands, James I had a mulberry garden of several acres laid out, and at Theobald's, his favourite country seat in Essex, he maintained his own silk house for the rearing of silkworms.
Es konnte also sein, dass wir Millionen für die Aufzucht der Jungfische zu reifen Lachsen und ihrer Verschi­ckung in den Jemen ausgaben, nur damit sie dort, wenn wir sie im Wadi aussetzten, statt stromaufwärts zu ziehen, sozusagen nach links in den Indischen Ozean abbogen und auf Nimmerwieder­sehen verschwanden.
So we might spend millions on rearing salmon from juvenile fish and sending them out to the Yemen, and find that when we release them into the wadi, instead of turning upstream they might, as it were, turn left for the Indian Ocean and vanish for ever.
Veneria hatte nicht den Eindruck, dass er an der Aufzucht seiner Sprösslinge oder der Führung seines Hauses sehr beteiligt war; doch wurde er von allen sehr respektiert, seine wenigen Befehle wurden sofort und blindlings ausgeführt und jede seiner überlieferten Äußerungen als Entscheidung jeglicher Streitfrage akzeptiert.
It did not appear to Venetia that he took much part in the rearing of his offspring or in the management of his household, but he was held in great respect by everyone, his few commands being instantly and unquestioningly obeyed, and any of his reported utterances being accepted as clinchers to every dispute.
noun
Oder die Aufzucht von Supermännern.
Or raising supermen.
Aufzucht von John Thomassen betrifft.Ť
even in the, uh, raising of John Thomases.
(Es ist unwahrscheinlich, dass die Aufzucht die Mauser auslöst.
(It seems unlikely that the act of raising a brood might actually be the trigger for the moulting process.
Ich dachte, Sie seien auf ch'Havran und beschäftigten sich mit der Aufzucht von Fvai!«
I thought you were on ch'Havran by now, raising fvai!"
Aber ist die katholische Kirche denn nicht den Ansicht, daß die Aufzucht von Software-Zombies eine Art Todsünde ist?
But doesn’t the Catholic Church believe that raising software zombies is some kind of mortal sin?”
Bei einer solchen Einstellung werden Sie sicher verstehen, dass die Aufzucht eines Tiers, nur um es schließlich zu schlachten, uns widerwärtig sein muss.
With that as our tradition, you can readily understand how raising an animal solely for slaughter would be repugnant to us.
Auch meine Brüder hatten alle ihren Versuch mit der Aufzucht von Tieren und haben das auch ganz gut gemacht, aber Erasmus war das Baby mit dem Blauen Band.
My brothers had their shot at raising animals and they did all right, but Erasmus was the blue-ribbon baby.
Ich habe in den zwei Tagen mehr von Qualität und Aufzucht gelernt als in der Gulf Country in zehn Jahren.
"I learned more about raising up the quality of stock there in two days than I'd have learned in ten years in the Gulf country.
Die Melodie war ausgelassen, die Beleidigungen urkomisch – und die Einzelheiten über die richtige Aufzucht und Pflege von Ziegen stimmten sämtlich genau.
The tune was rollicking, the insults hilarious—and the detailed information on the proper raising and care of goats, perfectly accurate in every detail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test