Translation for "aufwiegelung" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Er erkannte den Diebstahl als das, was er war: als Aufwiegelung.
He recognized the theft for what it was: sedition.
Aufwiegelung wird mit dem Tod bestraft, Luke.
Sedition carries the death penalty, Luke.
»Die Zwillinge, die mich wegen Aufwiegelung verhaften wollen?«
“The twins that wish to arrest me for sedition?”
»Vielleicht ist Aufwiegelung gegen Ungerechtigkeit eine gerechte Sache.«
Sedition against injustice is perhaps just.” “Perhaps.
»Aufwiegelung, Mylord?« Mein Bruder klang verwirrt.
Sedition, my lord?” my brother sounded puzzled.
Sheriffs mit rotem Gesicht nahmen ihn wegen Aufwiegelung fest.
Red-faced sheriffs arrested him for sedition.
Wir müssen diese allgemeine Aufwiegelung im Keim ersticken, und genau hier werden wir das tun.
We have to stifle this general sedition, and it is here we will do it.
Von den 27 wegen Aufwiegelung Angeklagten wurde nur Ruthenberg verurteilt.
Among the twenty-seven indicted on sedition charges, only Ruthenberg was convicted.
187 Amerikaner wurden nach dem Gesetz gegen Spionage und Aufwiegelung verurteilt.
The United States held 178 Americans convicted under the espionage and sedition laws.
»Unsere Aufgabe«, sagte Price und besann sich wieder auf seine Würde, »ist es, Ihre königliche Majestät vor Aufwiegelung zu schützen.«
Price said, summoning his dignity, “is to protect the Queen’s Majesty from sedition.”
Genauso gut könnten Sie sagen, dass alle Opfer von Verbrechen der Aufwiegelung schuldig sind!
As well say all victims of crime are guilty of incitement!
»Wir können keine Aufwiegelung zum Aufruhr im Fernsehen dulden, Mister Klingermann«, sagte Carswell.
“We cannot tolerate televised incitement to riot, Mr. Klingerman,” Carswell said.
Bruces Motive lagen derart klar auf der Hand, besonders die Todesgefahr (oder war es eine Lebensgefahr?), in die er sich durch seine Aufwiegelung zur Meuterei begeben hatte, daß es eine Schande war, daß er so lange deutlich sichtbar auf der Bar gestanden hatte.
Bruce's motives seemed so obvious, especially the mortal (or was it immortal?) danger he'd put himself in by inciting mutiny, that it seemed a shame he'd been in full view on the bar so long.
Inmitten dieser Gruppe glänzte die Billigung der Ermordung des Erzherzogs Ferdinand, von wo aus sich ein Zweig mit neuen Verbrechen entfaltete, unter denen das Verbrechen der öffentlichen Aufwiegelung hervorstach, da all dies an einem öffentlichen Orte geschehen war.
The central gem of this collection constituted approval of the murder of the Archduke Ferdinand, and from this again branched off a string of fresh offences, amongst which sparkled incitement to rebellion, as the whole business had happened in a public place.
Anschließend wurden sie von einem Ausschuss überarbeitet, der versuchte, die Bestimmungen dem Zentrum schmackhaft zu machen, indem er ihnen eine religiöse Dimension verlieh: Zusätzlich zu den antisozialistischen Bestimmungen wurden neue Klauseln eingeführt, die das Stören der Gottesanbetung sowie die Aufwiegelung zu Ehebruch und Blasphemie strafbar machten.
They were then revised by a committee which tried to make them more appealing to the Centre by giving them a clerical twist: in addition to the anti-socialist provisions, new clauses were introduced criminalizing ‘disturbance of divine worship’ and incitement to adultery and blasphemy.
Sie ließ den Stift fallen und sah sicherheitshalber nochmal im Internet nach, welche Straftaten in Frage kamen: Anstiftung zur Meuterei, Aufwiegelung, Hochverrat, Untreue bei Verhandlungen mit fremden Mächten, Eigenmächtigkeit bei Verhandlungen mit fremden Mächten, schwere Spionage, schwere Befehlsverweigerung, Fahnenflucht, Wehrkraftzersetzung, Wehrpflichtentziehung, unerlaubte Kapitulation, Feigheit vor dem Feind, Landesverrat, schwere Völkerrechtsverletzung, gefährlicher unrechtmäßiger Einsatz von chemischen Kampfstoffen, gefährlicher unrechtmäßiger Einsatz von Minen, Herbeiführen einer Explosion durch Kernenergie.
She put her pen down and checked them out on the Internet just to be certain: incitement to mutiny, insurrection, high treason, treachery in dealing with a foreign power, arbitrary conduct in dealings with a foreign power, aggravated espionage, aggravated insubordination, undermining morale, disregarding preparations for war, unauthorized surrender, dereliction of duty, betraying the country, unauthorized possession of chemical weapons, mines and nuclear material.
Und er zählte Schwejk eine ganze Reihe verschiedener Verbrechen auf, angefangen vom Hochverrat und endend mit Majestätsbeleidigung und Beleidigung der Mitglieder des kaiserlichen Hauses. Inmitten dieser Gruppe glänzte die Billigung der Ermordung Erzherzog Ferdinands. Davon ging ein Zweig mit neuen Verbrechen aus, unter denen das Verbrechen der Aufwiegelung strahlte, weil sich alles in einem öffentlichen Lokal abgespielt hatte. »Was sagen Sie dazu?« fragte der Herr mit den Zügen tierischer Grausamkeit siegesbewußt. »Es is viel«, erwiderte Schwejk unschuldig, »allzuviel is ungesund.«
And he now proceeded to enumerate to Schweik a long list of crimes, beginning with high treason and ending with insulting language toward His Royal Highness and Members of the Royal Family. The central gem of this collection constituted approval of the murder of the Archduke Ferdinand, and from this again branched off a string of fresh offences, amongst which sparkled incitement to rebellion, as the whole business had happened in a public place. "What have you got to say for yourself?" triumphantly asked the gentleman with the features of brutish savagery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test