Translation for "aufwecken" to english
Translation examples
verb
Nichts kann ihn aufwecken.
Nothing will wake him.
Wird Sie aufwecken.
It will wake you up.
Ich wollte dich nicht aufwecken.
“Didn’t mean to wake you.
»Ich will ihn nicht aufwecken
“I don't want to wake him.”
»Er will mich nicht aufwecken
‘He doesn’t want to wake me.’
Wir können sie hier nicht aufwecken.
We can’t wake them here.’
»Sollte ich die nicht aufwecken
“Shouldn’t I wake them up?”
verb
»Willst du alle aufwecken
‘Do you want everyone to wake up?’
Das würde die ganze Straße aufwecken.
That would wake up the whole street.
»Warum hat das mit dem Aufwecken nicht geklappt?«
Why didn't the wake-up work?
Sie würde die ganze Nachbarschaft aufwecken.
she would wake up the whole neighborhood.
Willst du ganz Seattle aufwecken?
Trying to wake up all of Seattle?
Dann müssten Sie nicht das halbe Schloss aufwecken.
Then you needn’t wake up half the castle.”
»Wollen Sie Ally aufwecken?«, sagte er.
“Do you want to wake up Ally?” he said.
Wenn wir sie irgendwie aufwecken könnten …
If we could get them to wake up somehow. "Wait!"
Ich will das Mädchen nicht aufwecken«, sagte er.
I don't want to wake up that little girl," he said.
verb
In dreißig Sekunden werde ich Sie aufwecken.
In thirty seconds I am going to waken you.
Er hätte mich aufwecken und es mir sagen können.
He could have wakened me and told me.
Du hättest Andrew aufwecken und es ihm zeigen sollen.
You should have wakened Andrew and shown him.
   »Kannst du Storn aufwecken, damit er uns hilft?« keuchte Allira.
“Can you waken Storn to help us?” Allira gasped.
Ich lächle sogar, als ich Leo an diesem Morgen aufwecke und sage: »Es gibt Süßigkeiten …«
I am smiling when I waken Leo that morning and say, “We have candy. . . .”
Ki, die Lebensenergie, hätte nun durch Fürstin Yanagisawas ganzen Körper strömen, ihre Muskeln beleben, ihre Gefühle ins Gleichgewicht bringen und sie aufwecken müssen.
The ki should be speeding through Lady Yanagisawa, reanimating her muscles, balancing her emotions, wakening her mind.
Ich spürte, dass Kemp das Publikum aufrütteln wollte, es aufwecken und zum Lachen bringen wollte, doch es war mein Bruder, der die Stimmung in dem großen Saal veränderte.
I could sense that Kemp wanted to shock the audience, to waken them and make them laugh, but it was my brother who altered the mood in the great hall.
verb
Und er musste die anderen aufwecken.
He had to rouse them.
»Soll er das ganze Haus aufwecken
‘Do you want to rouse all the household ?’
Ich sehe nach, ob ich jetzt noch einen Beamten aufwecken kann ...
I'll see if I can rouse an officer at this hour....
Nichts hätte sie aus diesem Schlaf aufwecken können. Nichts. 11.
Nothing could have roused them from that slumber. Nothing. 11
Du könntest mich selten aufwecken und nie für lange.
Seldom could you rouse me, never for long.
Würde das Ächzen und Klatschen der Ruder nicht die ganze Stadt aufwecken?
Would not the creak and splash of oars rouse the whole city?
Wir müssen bloß dieses Ungetüm aufwecken und auf den richtigen Weg bringen.
All we need to do is rouse this mess and set him on the right path.” “Well .
»Ich werde ihn mal aufwecken«, sagte O’Rourke. Er riss die Tür auf und sprang hinein.
“I’ll rouse him,” said O’Rourke. He sprang in through the door.
Wenn sie es täten und wenn sie wüßten, daß Sir John auch schon auf den Beinen war, dann würden sie das ganze Haus mit ihrem Geschrei aufwecken.
If they did, and knew Sir John was about, they’d rouse the entire house with their shouts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test