Translation for "aufstossen" to english
Translation examples
Als ich die Tür aufstoße, läutet ein Glöckchen.
A bell jingles as I push open the door.
Drei Glastüren hintereinander mußte er aufstoßen.
He pushed open a series of three glass doors.
Sie müssen die Tür aufstoßen, dann ist es die zweite Tür auf dem Flur.
Push open that door. Then it’s the second door along the corridor.
Er wollte gerade die Doppeltür aufstoßen, als er eine Männerstimme hörte.
He was about to push open the double doors when he heard a man's voice.
Warum konnte sie nicht die Tür aufstoßen und ihren Platz bei den Kindern einnehmen?
Why couldn't she push open the door and take her rightful place there with her children?
Er wollte gerade die Fensterläden aufstoßen und auf das Dach hinausklettern, als er merkte, wie steif seine Glieder waren.
He was about to push open the shutters and climb out on to the roof when he felt his body stiffen.
Beim Aufstoßen der Haustür packte sie eine Hand am Ellbogen, eine Berührung so leicht wie eine Feder und so fest wie ein Schraubstock.
As she pushed open the street door a hand grasped her elbow, a touch light as a feather, tight as a vice.
Als ihm klar wurde, was passieren konnte, lief er die zweite Treppe hinauf und wollte seine Wohnungstür aufstoßen.
And now, realising what could happen, he ran up the second flight to push open his own front door.
Dort stand die Tür angelehnt, ein schweres Ding aus schwarz lackiertem Metall, das sie nur unter Aufbietung aller Kräfte weiter aufstoßen konnte.
The door there hung slightly ajar, a great heavy black metal-sheathed thing she had to heave with all her might to push open farther.
Er ließ den Revolver aus dem Fenster fallen und wollte dann mit den Handflächen die Wagentür aufstoßen – wie ein Mann, der sich aus den Ruinen eines eingestürzten Gebäudes befreien will.
He let the revolver drop outside the window, then started to push open the door with the palms of his hands like a man trying to extricate himself from the rubble of a collapsed building.
verb
Sie muss heftig aufstoßen.
She burps violently.
Und das Baby aufstoßen lassen konnte er auch nicht.
And he couldn’t be trusted to burp the baby.
«Möchtest du das?» Von der Papaya musste sie aufstoßen.
“Is that what you want?” The papaya made her burp.
Er verstummt, taumelt zur Seite und muss laut aufstoßen.
He falls silent, staggers aside and burps loudly.
»Probleme« - Cahir unterdrückte ein Aufstoßen - »muss man lösen.« »Pah«, sagte Rittersporn.
‘Problems,’ said Cahir, stifling a burp, ‘are there to be solved.’
Darauf war ein Laut zu hören, der halb wie ein Schlucken und halb wie ein Aufstoßen klang.
There was a noise that sounded midway between a swallow and a burp. “I see,”
Manchmal, vor dem Aufstoßen, kräuselten sich seine Mundwinkel, so daß die Mönche in ihrer Unwissenheit meinten, er lächle …
When he needed to burp, his mouth would curl up at the corners. The monks probably would not know that it was wind, and would take it for a real smile.
In Zekes Kehle gurgelte es, und er musste aufstoßen. Es schmeckte nach Galle und nach dem, was er zuletzt gegessen hatte, wobei er sich nicht einmal erinnerte, was das gewesen war.
Zeke’s throat burbled, and he burped, tasting bile and whatever he’d last eaten, though he couldn’t remember what that might have been.
Clausen den kleinen Otto nicht mehr aufstoßen ließ.) Ich sollte den Mut aufbringen, in den See zu springen und mich zu ersäufen, dachte Patrick gerade, als Mrs.
Clausen had stopped burping Otto.) I should summon the courage to jump in the lake and drown, Patrick was thinking, when Mrs.
Fine setzte seine Teetasse ab, wischte sich mit dem Handrücken über seine fleischigen Lippen, strich über seinen Bart, unterdrückte ein Aufstoßen und nickte die ganze Zeit.
Fine put down his teacup, wiped his meaty lips with the back of his wrist, groomed his beard, covered a burp, and, through all of this, nodded.
verb
Winston mußte noch einmal aufstoßen.
Winston belched again.
Billy musste aufstoßen, dann sah er zu Creecher.
He belched and looked at Creecher.
Er hörte Lydia trinken und aufstoßen.
He heard Lydia drink and belch.
Echo musste aufstoßen, und er verspürte ein vages Unwohlsein.
Echo emitted an involuntary belch, feeling faintly nauseous.
Artaud gähnte, unterdrückte ein Aufstoßen, griff nach der Karaffe.
Artaud yawned, muffled a belch and reached for the carafe.
Schmerz und Schock ließen ihn sauer aufstoßen.
The pain and the shock made him belch up something sour.
Mitten in die Stille hinein musste Fulke leise aufstoßen.
Fulke belched softly into the silence and licked his fingers.
Das Gurgeln und Aufstoßen von Schwefel, das Zischen und Brüllen ausgespieenen Dampfs.
The gurgle and belch of sulfur; the hiss and roar of vomited steam.
»Es tut mir leid, Mylord.« Er unterdrückte ein saures Aufstoßen.
"I am sorry, my lord." He stifled a wine-sour belch.
Das Nein entfuhr Carvalho zugleich mit einem brennenden Aufstoßen, das von der Leber kam.
Just as Carvalho was saying no, a hot belch came up from his liver.
strike
verb
Trotzdem schaffte er es, das zweite Tor zu erreichen. Er wollte es aufstoßen, doch dann traf ihn eine letzte Musketenkugel in den Kopf, und er fiel tot an der Spitze seiner Männer.
He still managed to reach the second gate and reared up to strike it with his sword, and then a last musket ball split his skull and left him dead at the head of his men.
verb
»Ähm, bist du so weit oder möchtest du lieber noch ein Weilchen im Auto sitzen und Grimassen schneiden«, fragt Magnus honigsüß. »Halt deine Reißzähne still, ja?« Ich werfe ihm einen wütenden Blick zu, während ich die Autotür aufstoße, und empfinde eine leichte Befriedigung, als sie ihn am Schienbein trifft.
"Uh, are you ready to go, or would you prefer to sit in the car making mad faces a bit longer?" Magnus asks sweetly. "Hold your fangs, will you?" I shoot him a dirty look as I push the car door open, feeling a slight rush of satisfaction when it hits him in the shin.
Ich hantierte mit dem Gewehrkasten so lange am Türgriff auf der Beifahrerseite herum, bis ich sie entriegelt hatte und aufstoßen konnte.
I angled the gun case, reached the passenger-side handle, pulled up on it, and kicked open the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test