Translation examples
Sie meinen, sie haben keine Aufsicht?
You mean they have no supervision?
(Unter Aufsicht, ja.
(Under supervision, yes.
Die Aufsicht dort war sehr streng.
The supervision was very strict there.
und ohne jede Aufsicht durch Erwachsene?
and without a drop of adult supervision?
Angeblich unter Ihrer Aufsicht.
Supposedly under your supervision.
»Unter Aufsicht deines Papas?«
Under your Papa's supervision?
Dazu brauchtest du keine Aufsicht.
You wouldn’t need supervision.”
Wahrscheinlich hatte er die Aufsicht gehabt.
He probably supervised.
Danach war es nur noch eine Sache der Aufsicht.
after that it was mostly a matter of supervision.
Unter ihrer Aufsicht machten sie Fortschritte.
Under her supervision they continued to advance.
Dies ist Kommando-Aufsicht.
This is command oversight.
In zwei Stunden war sie bei der Aufsicht;
In two hours, Oversight;
Sie haben die Genehmigung, zur Aufsicht zu gehen.
You have permission to go to Oversight.
Und die tägliche Aufsicht über die Streitkräfte.
And day-to-day oversight of the armed forces.
Kein PD ging gerne zur Aufsicht.
No pd enjoyed visits to Oversight.
Die anderen werden die notwendige Aufsicht führen.
The rest of us, meanwhile, will perform the necessary oversight and scrutiny.
Wie wär’s noch mit unseren Freunden von der parlamentarischen Aufsicht?
How about the Parliamentary Oversight lot?
Ich muß gleich zur Aufsicht, um eine Erkundigung einzuholen.« »So.
In a while I’m off to Oversight to make a query.” “So.
Unsere Geheimdienste arbeiten unter Aufsicht des Kongresses.
Our intelligence services operate under congressional oversight.
Wir können nur eine begrenzte Anzahl von Anfragen an die Aufsicht stellen.
We can only make so many Oversight queries.
Eine Art Aufsicht war ich, Repräsentation …
I was a sort of supervisor, a manager …
»Was ist denn los?« fragte die Aufsicht.
“What's happening?” the supervisor asked.
Die Braut von dem Kellner ist Aufsicht in einem Warenhaus.
The waiter’s girlfriend is supervisor in a department store.
Die Aufsicht nickte und griff zum Mikrofon.
The supervisor nodded and keyed his microphone.
LUVIE JUMP, AUFENTHALTS-RAUM, AUFSICHT.
LUVIE JUMP, DAY ROOM SUPERVISOR.
Aref Raman hatte heute nacht die Aufsicht über das Detail.
Aref Raman had the duty tonight as supervisor for the Detail.
»Sie könnten mit der Aufsicht in der Abrechnung sprechen. Aber die ist jetzt geschlossen.«
“You might talk with one of the supervisors in the billing office, but it’s closed now.”
Der Oberkontrolleur sagte, die menschliche Rasse würde nicht länger unter Aufsicht stehen.
The Supervisor said that the human race would no longer be under surveillance.
»Ich habe es ruiniert«, murmelte Jonah leise, damit die Cafeteria-Aufsicht das nicht hörte.
“I ruined it,” Jonah muttered, lest one of the cafeteria supervisors overhear.
Sie kann dann das zweitemal oder beliebig oft die Arbeit ohne menschliche Aufsicht bewerkstelligen.
what was done and can direct the operation without a human supervisor a second time, or any number of times.
noun
Eva und ich übernahmen die Aufsicht.
Eva and I took control.
Es ist hochorganisiert und unter strenger Aufsicht.
It's highly organized and tightly controlled.
Nun, da sie nicht mehr unter seiner Aufsicht stand.
Now that she wasn’t under his control.
Und selbstverständlich würde man sie streng unter Aufsicht halten.
And of course they would be tightly controlled.
Den Russen oblag die Aufsicht über die Grabungsstätte.
The Russians had control of the dig.
Die Aufsicht an dieser Seite war nie sehr streng;
The control on this side was never very strict;
Das Land mit den Ölreserven für die Navy war der Aufsicht des Marineministeriums unterstellt und musste unbedingt unter die Aufsicht von Minister Crisby verlegt werden.
The naval reserve lands had been under the control of the navy department, and it had been necessary to get them shifted to the control of Secretary Crisby.
Sie sollten sich ständig unter Ihrer unmittelbaren Aufsicht befinden.
They should be under your control at all times.
Er hatte damit gerechnet, dass Edward unter seiner Aufsicht bleibt.
He was counting on Edward remaining under his control.
Ich bin ein Mitglied der Abteilung zur Führung und Aufsicht Magischer Geschöpfe!
I’m a member of the Department for the Regulation and Control of Magical Creatures!”
noun
»Führen Sie hier die Aufsicht
Are you in charge?
Callista hat heute die Aufsicht.
“Callista’s in charge today.
Komm, wer führt hier die Aufsicht?
Come, who’s in charge here?
Jemand muss die Aufsicht führen, Eddie.
Someone has to be in charge, Eddie.
»Niemand hat die ›Aufsicht‹ über unsere Begräbnisrituale.
"No one is 'in charge' in our funeral rites.
Soren, Martin, ihr führt die Aufsicht.
Soren and Martin, you’re in charge here.
Unter meiner Aufsicht sind Kinder immer artig.
Under my charge, children behave with the utmost decorum.
Wichtig war nur, dass eine Person die Aufsicht führte.
It just needed one who was in charge.
Nein, nein, das kleine Wiesel steht unter meiner Aufsicht.
No, the little weasel is in my charge.
Professor Kellton hatte die Aufsicht über die Schulen.
Professor Kellton was also school superintendent.
Seine Sammlung, die unter der Aufsicht Donatellos stand, beinhaltete einen unerreichten Vorrat an Marmor, Bronze, Juwelen und Edelmetallen.
His collection, which was under the superintendence of Donatello, in time contained an unequalled store of marbles, bronzes, gems, and medals.
Es ist wahrscheinlich, dass die bemerkenswerte Zeichnung in der Accademia in Venedig, Das Massaker der Unschuldigen, von Raffael unter der Aufsicht seines Vaters ausgeführt wurde.
It is probable that the remarkable drawing in the Academy at Venice, the Massacre of the Innocents, was executed by Raphael under his father’s superintendence.
Seine Heiligkeit gewährt mir ein Gehalt von 300 Dukaten für die Aufsicht über den Bau des Petersdoms, was mir, solange ich lebe, nicht misslingen wird, und ich bin mir sicher, dass ich in naher Zukunft noch mehr daran verdienen werde.
His Holiness allows me a salary of 300 ducats for superintending the rebuilding of St Peter’s, which will not fail me as long as I live, and I am certain to make more by it in time.
Unter Chekovs Aufsicht entstand ein großer Unterstand, der dem Quartier der Landegruppe ähnelte, und dabei wurden auch sivaoanische Nützliche verwendet. Hellflecks Schwanz schlug zweimal an Dr. Wilsons Wade, aber trotzdem zischte sie ein freundliches »Guten Morgen«.
A structure identical to Chekov's shelter was going up, under Chekov's direction and with a great many sidewalk superintendents. The erection of two new Sivaoan tents gave Wilson an appreciation of just how useful a "useful" could be. Brightspot's tail thumped twice against Wilson's calf; nonetheless she offered a cheery "Good morning!"
Der Vorstand des Armenarbeitshauses erwiderte darauf untertänigst, daß dies leider nicht der Fall sei, worauf die Kirchspielbehörde den hochherzigen Entschluß faßte, Oliver in ein etwa drei Meilen entferntes Zweigarmenhaus bringen zu lassen, wo etwa zwanzig andre kleine Übertreter des Zuständigkeitsgesetzes unter der mütterlichen Aufsicht und ohne allzusehr mit Nahrung oder Kleidung behelligt zu werden auf dem Stubenfußboden umherkollerten, was mit achteinhalb Pence pro Kopf und Woche in Rechnung gestellt wurde. Mit achteinhalb Pence läßt sich nicht viel bestreiten, aber die würdige Hausdame war eine kluge und erfahrene Frau und wußte, wie leicht sich Kinder überfressen können und was ihnen zuträglich ist; andrerseits aber auch, was ihr selbst zuträglich war.
The workhouse authorities replied with humility, that there was not. Upon this, the parish authorities magnanimously and humanely resolved, that Oliver should be 'farmed,' or, in other words, that he should be dispatched to a branch-workhouse some three miles off, where twenty or thirty other juvenile offenders against the poor-laws, rolled about the floor all day, without the inconvenience of too much food or too much clothing, under the parental superintendence of an elderly female, who received the culprits at and for the consideration of sevenpence-halfpenny per small head per week. Sevenpence-halfpenny's worth per week is a good round diet for a child; a great deal may be got for sevenpence-halfpenny, quite enough to overload its stomach, and make it uncomfortable.
noun
Als er in der Nacht nicht heimkam, alarmierte ich die Aufsicht.
When he didn’t show up in our room that night, I alerted a proctor.
Als ich ihn nicht fand, rannte ich nach unten und sagte der Aufsicht Bescheid.
When I couldn’t find him, I went downstairs and told the proctor.
Die Aufsichten mussten mehr auf Ordnung achten – er würde Dekan Melkin Bescheid sagen.
The proctors needed to emphasize conservation—talk to Dean Melkin about that.
Arlene erwachte und blickte die Reihe entlang, und Emily nickte wie die Aufsicht bei einer Prüfung.
Arlene woke and looked down the row, and Emily nodded like a proctor.
Nachdem belegt war, dass Sie sich tatsächlich in fraglichem Motel aufgehalten hatten, sprach ich mit der studentischen Aufsicht des Wohnheims, in dem der fragliche Student lebt, wobei ich ein größtmögliches Maß an Diskretion walten ließ.
Having confirmed that you were indeed at the motel in question, I spoke to the student proctor of the dorm of the student in question, using as much discretion as possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test