Translation for "aufschwünge" to english
Aufschwünge
noun
Translation examples
noun
Ein solches Umschwenken signalisiert gewöhnlich einen mittelfristigen Aufschwung des Marktes.
This switch usually signals an intermediate-term upturn in the market.
»Im Grunde sind Sie also ein Jahr hinter den Prognosen zurück, ohne Hoffnung auf einen Aufschwung«, sagt Paul.
‘So basically you’re a year behind the projections, with no sign of an upturn,’ says Paul.
Inmitten dieses Aufschwungs, dieser Umwälzungen, dieser Erneuerung der Stadt, war er, der sich wie kaum einer danach gesehnt hatte und nun frohlocken sollte, unfähig, sich zu freuen, weinte, lag tagelang im Bett.
In the middle of this upturn, this upheaval, the Remaking of the city, he who should live this moment was stricken, was crying, was lying in bed days at a time.
Juul schrieb, dass der Neonazismus, der in ganz Europa während des wirtschaftlichen Aufschwungs der neunziger Jahre zurückgedrängt worden war, jetzt erneut mit frischer Kraft aufblühe.
Juul described how neo-Nazism, which had seen a dramatic decline in the years of the economic upturn in the nineties, was now coming back with renewed vigour.
Wenn Ihnen die Wirtschaftsbedingungen im Jahr 1970 verraten hätten, dass eine Verbesserung der Situation am Häusermarkt und ein großer Aufschwung der Bauindustrie zu erwarten seien, welche Aktien hätten Sie dann in Ihre Definition des Bausektors aufgenommen?
If economic conditions in 1970 told you to look for an improvement in housing and a big upturn in building, what stocks would you have included in your definition of the building sector?
Im Verlaufe von nur wenigen Generationen nahm die Seidenzucht und die Seidenverarbeitung einen derartigen, von den Machthabern stets auf jede nur erdenkliche Weise geförderten Aufschwung, daß der Name China schließlich als der Name des Landes der Seide und des unerschöpflichen Seidenreichtums galt.
Promoted in every conceivable way by those in authority, the rearing of silkworms and the production of silk had, in the course of a few generations, taken such an upturn that the name of China came to be synonymous with an inexhaustible wealth of silk.
Die Regierung hätte den Ernst der bevorstehenden Katastrophe zugeben müssen und einschneidende Maßnahmen ergreifen, um sie abzuwenden oder wenigstens ihre Auswirkungen zu mildern, aber statt dessen zog die Regierung es vor, leuchtende Bilder eines kommenden Aufschwungs zu malen, der im Herbst offenkundig sein würde.
The government had to admit the seriousness of the coming catastrophe, had to take strict measures to avert it, or at least alleviate it, but instead, the government chose to paint glowing pictures of the coming upturn that would be apparent by fall.
Einen oder zwei Tage, nachdem die Sowjetunion unter Präsident Kennedys kluger Seeblockade nachgab, kam ein Nachsetzer zum Erholungsversuch des Dow Jones Industrial Average, was laut meinem neuen System einen größeren Aufschwung signalisierte.
A day or two after the Soviet Union backed down from President Kennedy’s wise naval blockade, a rally attempt in the Dow Jones Industrial Average followed through, signaling a major upturn according to my new system.
noun
Religiöser Glaube ist derzeit gerade im Aufschwung, und der Djihad ist sein Katalysator.
Religious belief is on the upswing now, with the Jihad as a catalyst.
Nach dem Krieg sind alle froh gewesen über den Strom und über den Aufschwung, und die Politiker haben «Symbol der Republik» zu dem Stausee gesagt.
After the war, everybody was glad about the electricity and about the upswing, and the politicians called the reservoir the “Symbol of the Republic.”
Theoretisch trat die Tollwut das ganze Jahr über auf, aber Harry stellte im Frühjahr gewöhnlich einen Aufschwung fest.
In theory rabies occurred all year long, but Harry usually noticed an upswing in the spring.
Michaels Lebensgeister nahmen einen deutlichen Aufschwung, als er näher kam, und Shiafa schien weniger bezaubernd und bedrohlich.
Michael’s spirits took an abrupt upswing as he approached, and Shiafa seemed less enchanting and menacing.
Desgleichen mußte Boeing vor seinem langen Aufschwung stehen, auch wenn das weltberühmte SST-Programm bald eingestellt werden würde;
Similarly, Boeing Aircraft had to be in for a long upswing, even though the much-vaunted SST program would soon be canceled;
Ich hatte schon gesehen, wie große Europäer auf diese Art auf ihren gemieteten Fahrrädern fuhren, um nicht bei jedem Aufschwung mit den Knien gegen die Lenkstange zu donnern.
I had seen tall Westerners ride their rental bikes like that before, to keep from smashing their knees into the handlebars on every upswing.
Die alternden Mädchen fanden wahrhaftig allzu wenig Ablenkung von dem Anblick des eklatanten Aufschwunges, den Thomas' äußeres Leben nahm.
These aging spinsters found all too few distractions to help them over the sensational upswing that Thomas’s life had taken.
Es gibt eine neue Form des Day-Trading, die eher dem kurzfristigen Swing-Trading ähnelt (man kauft eine Aktie im Aufschwung und verkauft sie vor dem unvermeidlichen Rücksetzer).
There is a new form of day trading that is more like short-term swing trading (buying a stock on the upswing and selling before an inevitable pull-back).
Die 200-Tage-Linie wendet nach unten.Wenn der gleitende Durchschnitt des Aktienkurses nach einem längeren Aufschwung nach unten wendet, ziehen Sie den Verkauf der Aktie in Betracht.
200-day moving average line turns down. After a prolonged upswing, if a stock’s 200-day moving average price line turns down, consider selling the stock.
Alle drei sind auf dem Weg nach Hause; sie kommen von einer zwanglosen Abendandacht irgendwo in irgendeiner dänisch-modernen Unitarierkirche, wo Freunde sich umarmen und Most ausgeschenkt wird und wo es einem erlaubt ist, Verdammt! und Zum Teufel! zu sagen – das Leben im fortwährenden Aufschwung, Woche um Woche. (So wirkt sich das aus, wenn man ein Seminar am Ort hat.) Nun sind sie auf dem Nachhauseweg, gesund und munter, und ihre schwachen Dynamolichter flüstern ein »Achtung, wir kommen!« in die alte Dunkelheit.
All three are on their way home from an informal prayer get-together somewhere down some street, at some Danish-modern Unitarian hug-a-friend church where cider’s on tap and damn and hell are permissible—life on the continual upswing week after week. (It is the effect of a seminary in your town.) Now they’re headed homeward, fresh and nuclear, their frail magneto lights whispering a gangway to old darkness.
noun
Der wirtschaftliche Aufschwung war weiterhin ungewiß.
The economic recovery remained uncertain.
Außerdem investierte ich in zwei Champagner-Importfirmen und wettete generell auf einen kräftigen Aufschwung.
I also invested in two champagne importers, and bet on a big recovery generally.
Unsere Firma erlebt gerade einen deutlichen Aufschwung, und Sie stellen uns verdammt noch mal so hin, als würden wir bankrott gehen.
Our company's in the midst of a major recovery, and you made it seem like we're going bankrupt, for Chrissake.
Aber ich beklage aufs schmerzlichste, daß es nur noch zum geringen Teil mein Werk, das Werk der Wärme und des Aufschwungs, der Kultur und der Wiedergeburt ist, das jetzt verbreitet wird.
But I lament bitterly that only a tiny fragment of my work, the work of warmth and recovery, of culture and rebirth, is now being done.
Während seiner langen Genesung und Rehabilitation erlebte Patricks Karriere, die in der Bostoner Redaktion ihre Fortsetzung genommen hatte, damit er Zajac und dem Bostoner Team nahe war, einen Aufschwung.
During his long recovery and rehabilitation, Patrick’s career, which had been grounded in the Boston newsroom so that he could be close to Dr. Zajac and the Boston team, began to flourish. (Maybe
Die Werften in Tarmuth, der Satellitenstadt im Mündungsdelta, bauten Panzerkreuzer und Unterseeboote in großer Stückzahl und gaben den Anstoß zu einem bescheidenen Aufschwung der Wirtschaft, was auch den Walzwerken und Gießereien in New Crobuzon zugute kam.
The shipyards of Tarmuth, that estuary satellite town, had begun to push out ironclads and submersibles and had spurred something of a recovery, and the mills and forges of New Crobuzon followed, war turning their gears.
Dieser Widerspruch, der von zwei momentan unvereinbaren Prioritäten herrührte – dem fortwährenden Kampf gegen die Juden und dem Bedürfnis, Deutschlands wirtschaftlichen Aufschwung zu fördern –, fand in Berichten örtlicher Behörden wiederholten Ausdruck.
This contradiction, which stemmed from two momentarily irreconcilable priorities—the ongoing struggle against the Jews and the need to further Germany’s economic recovery—found repeated expression in reports from local authorities.
Zwar habe ich keinen Zweifel, dass wir diesen Konjunkturrückgang und vielleicht auch noch einige weitere Abschwünge überstehen werden, doch werden sich Wirtschaftskrisen künftig nicht so leicht manipulieren lassen, und es wird schwerer sein, den Aufschwung anzukurbeln, da diese Herausforderungen von realen Problemen in der Welt beeinflusst werden.
While I’ve no doubt that we’ll make it through this downturn and maybe even a few more, future economic crises will not be so easy to manipulate and stimulating recovery will be harder, as these challenges will be affected by real-world problems.
noun
Seither hatte das Geschäft einen gewaltigen Aufschwung erlebt.
Since then, business had boomed.
Sie haben eine verfluchte Angst für den Aufschwung von Kiel …
They’re dreadfully afraid of an economic boom in Kiel.”
Ich bin zu einer Art Experte für Aufschwung und Absturz geworden.«18
I became a kind of specialist in boom and bust.
Schließlich hatte der Wirtschaftsboom keinen Aufschwung an Abartigkeit nach sich gezogen.
It wasn’t like the economic boom had sparked a parallel rise in deviancy.
Und wenn die Belohnungsethik aus dem Ruder läuft, kann aus dem Aufschwung schnell ein Abschwung werden.
And if the reward ethic gets out of hand, the boom, rather predictably, can quickly turn to bust.
Der größte Aufschwung seit 70 Jahren hat unmittelbar in die größte Krise geführt.
The biggest boom in seventy years turned straight into the biggest bust.
Ein rapider wirtschaftlicher Aufschwung verlieh den Vereinigten Staaten in den 1820er Jahren Glanz.
Boom times covered the United States in a glow in the 1820’s.
Chinas Wirtschaft befand sich im Aufschwung und hatte sich von der Finanzkrise 2008 wieder gut erholt.
China was a booming economy and had bounced back nicely from the Panic of 2008.
Denken Sie doch, welchen Aufschwung dieser Handel nehmen wird, sobald die Tran sich einmal planetenweit organisieren.
Think of the boom in that trade when the Tran organize themselves on a planet-wide basis.
Walpurgis ist einer jener Orte, an denen der Aufschwung der letzten zehn Jahre spurlos vorübergegangen war.
Walpurgis is one of those places that was bypassed in the boom of the last ten years.
uplift
noun
Fragen, Fragen. Doch es bleibt das Gefühl von Aufschwung und Belebung, wenn er an Schiller denkt.
Questions, questions—but thinking about Schiller made him feel uplifted and revitalized.
Der Sturz nach dem Aufschwung war so tief, dass die Menschheit weit hinter dem Punkt gelandet war, an dem sie zum Sprung angesetzt hatte, weit hinter aller Hoffnung.
Uplift had fallen deeper than the place where it had started, back before hopes were raised.
Aufschwung, wieder die angstvollen Spannungen, und zurück zu häuslicher Normalität, der Welt und dem gesellschaftlichen Leben und den Kindern … Untermischt mit Vorahnungen kommenden Unheils …
Uplift, again the anxious strains, and back to domestic normality, the world and social life and children— Mixed with a foreboding of disaster to come—
Das und der politische Druck der Mexikaner, die hochfliegenden Versprechungen ökonomischen Aufschwungs einzulösen, hatten sich mit dem übrigen politischen Gebräu hier gemischt und zu »Unruhen« geführt.
That, plus the political pressure from the Mexicans to make good the highflown promises of economic uplift, had mixed in with the rest of the political brew here and led to the “unrest.”
Der wachsende Einfluss und die Transformation asiatischer Länder wie Singapur, Malaysia, Indonesien und Südkorea im Zuge der Entkolonialisierung nach dem Zweiten Weltkrieg waren von großer Bedeutung für die Bürger dieser Länder und brachten der Region einen Aufschwung.
The growth and transformation of Asian countries in the wake of de-colonization after World War II, countries such as Singapore, Malaysia, Indonesia and South Korea, were important for the citizens of those countries and uplifting for the region.
In der heißen, blauen Abenddämmerung saßen wir gemütlich zu dritt im geräumigen Cockpit der Play Pen: der freundliche, alte Dads Allen mit dem kantigen Kinn und den faltigen Augen in seinen makellos weißen Sachen, Deeleen träge dahingefläzt in sehr kurzen Shorts mit niedriger Gürtellinie und einem engen Halter, der ihren Brüsten einen verblüffenden Aufschwung verlieh, und McGee, der Furchtlose, in hellblauen Jeans und einem alten, grauen Sporthemd.
In the sultry blue dusk, the three of us lounged in the spacious cockpit of the Play Pen, kindly old lump-jawed, crinkle-eyed Dads Allen in his spotless whites, Deeleen slumped and placid in low-waisted short shorts and a narrow halter which provided a startling uplift, Fearless McGee in pale blue denims and an old gray sport shirt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test