Translation for "aufschneidet" to english
Translation examples
verb
Ihm gefällt der Gedanke nicht, daß ihn ein fremder Arzt aufschneidet.
He does not like to think of being cut open by a strange doctor.
Das konnte man unmöglich sehen, wenn man nicht das Plastik aufschneidet und mit der Taschenlampe hineinleuchtet.« »Scheiße.«
You couldn’t possibly have seen it unless you cut open the plastic and shone a torch down into the gap.” “Shite.”
Wie diese Kälber, die mit zwei Köpfen geboren werden, oder wenn man eine Tomate aufschneidet und die Samen in der Tomate haben schon ausgetrieben. So wie ein schlechter Scherzartikel.
Like those two-headed calves a body hears about, or when you cut open a tomato and the seeds inside are already sprouting. Carnival sideshow stuff.
verb
Wenn man sie kocht und schält und aufschneidet, sind sie innen fantastisch blutrot marmoriert. Aber wer weiß das schon?
Once you cook them and peel them and slice them, they’re gorgeous inside, marbled and crimson. Who knew, right?”
Das blasse Licht spiegelt sich in der Klinge, und ich habe plötzlich das Bild im Kopf, wie Aubrey danebengreift und das Messer sein Handgelenk aufschneidet.
Up, down. The faint light glints on the silver blade, and I have a sudden picture in my mind of Aubrey missing the knife, and of it slicing across his wrist.
Die beiläufige Selbstverständlichkeit, mit der der Fleischer ein Stück Fleisch auf den Ladentisch wirft, es aufschneidet, in Packpapier wickelt und einen Preis darauf schreibt, stößt ihn ab.
He is repelled by the casual ease with which the butcher slaps down a cut of meat on the counter, slices it, rolls it up in brown paper, writes a price on it.
verb
Es sind die Piraten oder… andere unerwünschte Gäste, die Euch dieser Prüfung unterziehen werden, sollte es dazu kommen – und diese Prüfung könnte tödlich für Euch enden, wenn Ihr aufschneidet.
It's pirates or . other unwanted boarders who'll put you to the test, if ever test there must be—and that'll be a fatal one for you if you boast."
verb
Die Vorstellung, dass da jemand meine Kleine aufschneidet, war alles andere als angenehm.
The idea of somebody carving up my little girl didn't exactly thrill me.”
Kalte Schmerzen, wie von einem Messer, das die Eingeweide von innen her aufschneidet und sich seinen Weg bahnt.
A cold pain, like a knife carving you up inside, making its way through your body.
Als Ding-Dong dem Deutschen ein altes, in Leder gebundenes Buch gegeben habe, habe der Mann gelächelt, aber statt das Geld zu bezahlen, das er ihnen dafür schuldete, weil sie es gefunden hatten, habe er ein Messer gezogen und Ding-Dong damit bearbeitet wie ein Pfarrer, der den Weihnachtstruthahn aufschneidet.
When Ding-Dong refused to hand over to the German an old leather-bound book, demanding to know why he wanted it, the man smiled, pulled a knife, and went to work on Ding-Dong like a priest carving a Christmas turkey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test