Translation for "aufscheinen" to english
Aufscheinen
Translation examples
»Sie würde natürlich auf der Zahlungsbestätigung nicht aufscheinen«, sagte er.
He said, “It would not, of course, appear on the receipt.”
Er wartete darauf, ob irgendwo ein Licht oder Feuer aufscheinen würde, aber nichts.
He waited for the appearance of a light or a fire, but saw neither.
Lämpchen gingen flackernd an, und Mae sah ihren Namen an den Wänden aufscheinen, zusammen mit ihrem Highschool-Jahrbuchfoto.
Lights flickered on and Mae saw her name appear on the walls, along with her high school yearbook photo.
Als ob ein Zweck alles wäre, alles lösen könnte, die Konturen von allem, was fehlte, durch einen reinen Willensakt aufscheinen und erscheinen lassen, es zum Leben zu erwecken.
As if purpose could solve everything, could take the outlines of what was missing and by sheer will invoke it, make it appear, bring it back to life.
Welche Erdoberflächen wollen wir Frauen preisen, die in phallozentrischen Texten ausnahmslos als zu penetrierende Löcher aufscheinen, einladend oder abstoßend, umrandet, umfranst ‒ wovon?
And what surfaces of the earth do we women choose to celebrate, who have appeared typically in phallocentric texts as a penetrable hole, inviting or abhorrent, surrounded by, fringed with—something?
Sie waren kreisrund, gelblich und nicht besonders hell, aber ihr Aufscheinen kam so überraschend, daß Rumo hochfuhr und in Angriffstellung ging, während Smeik nach einem dünnen Ast griff.
They were circular, yellowish and not particularly bright, but they appeared so suddenly that Rumo reared up into his attack stance and Smyke reached for a thin branch.
September in jenem außergewöhnlich schönen Sommer des Jahres 2077, sahen die meisten Einwohner Europas am östlichen Himmel einen leuchtenden Feuerball aufscheinen.
At 09.46 GMT on the morning of 11 September, in the exceptionally beautiful summer of the year 2077, most of the inhabitants of Europe saw a dazzling fireball appear in the eastern sky.
“Ich vermute, dass Themen wie eine zerbrochene Freundschaft, die letzte Chance, miteinander zu reden, sich zu erklären und Abbitte zu leisten, zu gegebener Zeit aufscheinen könnten. Doch Owens Ermordung ist längst romanhaft dargestellt worden – und zwar von ihm selbst.”
“I dare say the themes of lost friendship, of a last chance to talk, to explain and make amends may make an appearance in due course, but Owen’s murder has already been treated fictionally—by himself.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test