Translation for "aufsaugen" to english
Translation examples
verb
Dich werde ich aufsaugen und vernichten.
I’ll suck you in and destroy you.
Aber natürlich würde ich mich nicht aufsaugen lassen.
Not that I would get sucked in, of course.
Ich wollte alles spüren, wollte das brennende Verlangen in ihm aufsaugen.
I wanted to feel it all, to suck up that burning within him.
»Der Fels muß porös sein, daß er Wasser für das Moos aufsaugen kann.«
“And the rock must be porous to suck up water for the moss.”
Manchmal denke ich, er wird implodieren und mich aufsaugen wie ein schwarzes Loch.
Sometimes I think it will implode and suck me in like a black hole.
Sie will sich von dem Mann förmlich aufsaugen lassen, bis sie nicht mehr vorhanden ist.
She wants to be simply sucked up by the man until she is no longer present.
Eine solche Maßnahme konnte schnell Überstunden aufsaugen wie ein riesiger Schwamm.
Such an operation quickly sucked up overtime like a giant sponge.
June holte so tief Luft, als wollte sie den ganzen Raum in sich aufsaugen.
The intake of June’s breath nearly sucked the air from the room.
Sieht so aus, als würde es Wasser, Schlamm und sogar ein bisschen Vegetation aufsaugen.
It appears to be sucking up water, mud, and even some vegetation.
»Eine Million Staubsauger«, sagte Curnow, »die die Atmosphäre des Jupiter aufsaugen.
“A million vacuum cleaners,” said Curnow, “sucking up Jupiter’s atmosphere.
verb
Die Atmosphäre in sich aufsaugen wollen?
Soaking up the atmosphere?
Die Kapuze müsste das Blut aufsaugen.
That should help soak up the blood.
Oder uns aufsaugen wie Fuchsfell das Blut.
or taken in among them. Soaked up like blood in fox fur.
Sie würde jeden Moment aufsaugen, den sie mit ihm hätte.
She would soak up every moment she had with him.
Aber Inhalte, die Emotionen aufsaugen, eignen sich am besten dafür.
But substances that soak up emotion tend to work the best.
Wenn mich keiner stört, kann ich die Atmosphäre dieses Ortes richtig aufsaugen.
With no one to bother me I can really soak up the ambience of this place.
Ich hatte keinen Appetit, dachte mir aber, das Ding würde den unvermeidlichen J aufsaugen.
I had no appetite but figured it would soak up the inevitable Jay.
»Sie werden die Botschaft der Contisuyuaner aufsaugen, ohne zu bemerken, was ihnen geschieht.« Sie schüttelte sich.
They'll soak up the Contisuyuns' message without realizing what's being done to them.
Vielleicht war es aber auch nur das arme Tierchen von gestern, das meine Schlechtigkeit in sich hatte aufsaugen müssen.
maybe it was the guinea pig that was used to soak up all my badness yesterday.
Es wird Zeit, daß wir eine kleine Erfrischung zu uns nehmen, Bruder — etwas, das den Wein aufsaugen kann.
‘It’s time we had refreshments, Brother, something to soak up the wine.
verb
Sehen Sie selbst, wie sie aufsaugen, wie sie sich alles zu eigen machen.
Look how they absorb, how they are making it their own.
Elric wollte sich von dem Dschungel aufsaugen lassen.
He wanted the jungle to absorb him.
Lässt sich von der Parade der amerikanischen Sieger aufsaugen.
Be absorbed into the parade of American winners.
Der Dreck wird uns aufsaugen wie das Ende eines Flusses.
The dirt will absorb us like the end of a river.
Er würde alle Feuchtigkeit aufsaugen, die durch die Rindenschicht drang.
It would absorb all the moisture that flowed through the bark layer.
Was hatte ich dir vorher gesagt? Du sollst die Aura des literarischen Genies in dich AUFSAUGEN!
“You're supposed to be ABSORBING the aura of literary genius.
Er würde die Wut derer, die ihn fanden, in sich aufsaugen, und die Bestie würde aus ihm hervorbrechen.
He would absorb the rage of those who discovered him, and the beast would emerge.
Wenn sie sich darauf konzentrieren, werden ihre Kinder ihre gesamte Positivität aufsaugen.
As a parent focuses on being those things, their children will also absorb all of their positivity.
Daß es nichts gibt, was dreckiger wird als Plastikplanen, die den Schmutz festhalten, aufsaugen.
How nothing gets dirtier than plastic sheeting, retaining, absorbing the dirt.
Diese Kirche sollte all ihr menschliches Blut und ihren Schweiß und ihre Sünden aufsaugen.
Let this church absorb all their hu-man blood and sweat and sin.
verb
Aber vielleicht sollte er einen Etrusker wiederbeleben und die lebendige Sprache aufsaugen.
But he should resurrect an Etruscan and imbibe the living speech.
Während ich ihre Popcornkrümel aufsauge, folgt sie mir und deutet mit ihrem Gehstock auf alles, was ich übersehen habe.
As I vacuum up her popcorn crumbs, she follows me around carefully, pointing with her cane at parts I’ve missed.
Ich versichere Ihnen, dass ich niemals gedacht hätte, so froh zu sein, anschließend wieder Schweinescheiße aufsaugen zu dürfen.
I swear to you, I never thought I would be so glad to get back to vacuuming up pig crap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test