Translation for "aufsagen" to english
Aufsagen
verb
Translation examples
verb
Oder als Gedicht aufsagen?
Recite it like poetry?
Kannst du es mir aufsagen?
Can you recite it to me?
Er klang, als würde er etwas aufsagen.
He sounded like he was reciting something.
Sie müssen also ein Gedicht aufsagen.
Anyway, you must recite a poem.
Er lässt uns Gedichte aufsagen.
He makes us recite poetry.
Auch das kann ich dir aufsagen, denn auch ich bin mit ihm gewandert.
I can recite that to you too, because I also hiked with him.
Sollen wir hier sitzen und Gedichte aufsagen?
Are we going to sit here and recite poetry?
Vicky kommt herein und möchte uns etwas aufsagen.
Vicky comes in and immediately offers to recite.
Du könntest einen von den Psalmen aufsagen, die sind schön.
You could recite one of the Psalms, they’re pretty.
Das Flugzeug oder Wie er mit sich selbst sprach, als würde er ein Gedicht aufsagen
AIRPLANE: OR, HOW HE TALKED TO HIMSELF AS IF RECITING POETRY
say
verb
Ich möchte meine Gebete aufsagen.
I want to say my prayers.
«Ich möchte mein Gebet bei dir aufsagen, Tilda –»
‘I want to say my prayers with you, Tilda–’
»Ich meine wenigstens, ich kann mich erinnern. Darf ich es aufsagen
At least I think I do. Can I say it?
Sie sollten es rückwärts aufsagen können, im griechischen Original.
They should be saying it backwards in the original Greek.
»Also gut. Ich muss meinen Spruch aufsagen, bevor wir gehen.«
    'All right, then. I got a piece to say before we go out.'
Aber Ihr solltet Euer Sprüchlein lieber vor dem Meister der Bauhütte aufsagen.
‘But you’d best be saying your piece to the master mason.
Es ist harmlos, also kann ich die erste Zeile des Merzliedes ruhig aufsagen.
It's harmless so I say the first line of the culling poem.
Ich wette, sie ist so ein Pflänzchen… Lass uns ein paar Gedichte aufsagen.
I’ll bet she’s a simple one . let’s say some poetry.”
Wem soll ich sie aufsagen?« Er wendet sich Rhona zu und deutet eine Verbeugung an.
Who do I say it to? You?’ He turns to Rhona and makes a small bow.
«Ich will das eine Gebet nicht mehr aufsagen.» «Das Vaterunser?» Das überraschte sie. «Nein.
“Yes.” “I don’t want to say that prayer anymore.” “The Lord’s Prayer?” This surprised her. “No.
verb
Aufsagen kann ich sie auch.
I can speak them too.
Schließlich hörte sie auf, mit den Beinen zu baumeln, und fing an zu sprechen. Es klang, als würde sie einen auswendig gelernten Text aufsagen. »Sie haben Masken getragen.
Finally, she stopped swinging her legs and began to speak as if she were reading or playing a part. “They had masks.
außerdem konnten die Zwillinge nicht spielen, konnten nicht mal ihren Text aufsagen, und Lola hatte die Rolle an sich gerissen, die Briony zustand. Nichts war, wie es sein sollte, und es war heiß, unglaublich heiß.
And still there had been no proper rehearsal, and the twins could not act, or even speak, and Lola had stolen Briony’s rightful role, and nothing could be managed, and it was hot, ludicrously hot.
Ich machte keine Anstalten, mich von den Kissen zu erheben, da ich glaubte, Jaheil würde seinen Spruch aufsagen und wieder gehen, und wir könnten zu unserer Beschäftigung zurückkehren, aber nach Jaheils ersten Worten war mir klar, daß ich mich geirrt hatte.
I made no move from among the cushions, thinking that Jaheil would speak his piece and depart, and we could return to what concerned us, but at Jaheil’s first words I knew such would not be the case.
»Weil Hochwürden William Venables, der diesen Mist geschrieben hat, seinen Arsch nicht von seinem Schrumpfpimmel unterscheiden konnte«, sagte Alan Rust energisch. »Und würdet ihr jetzt alle ruhig sein und Will seinen Text aufsagen lassen?«
“Because the Reverend William Venables, who wrote this piece of shit, didn’t know his arse from his shriveled prick,” Alan Rust said forcefully. “Now will you all be quiet and let Will speak his lines?” “If it’s so bad,”
Tom hörte Eds Bandstimme mit der Bitte, der Anrufer möge Namen und Telefonnummer hinterlassen, und wollte gerade sein Sprüchlein aufsagen, als Ed zu seiner Erleichterung abhob. »Hallo, Tom!… Ja, bin gerade reingekommen.
He heard Ed’s recorded voice requesting the caller to give name and telephone number, and Tom was about to speak when, to his relief, Ed came on. “Hello, Tom! Yes, just got in.
»Sie werden haften, sobald du einen Spruch aufsagst, und der geht so: ›Klebt fest bei Tag, klebt fest bei Nacht, je eine Minute, darauf gebt Acht.‹ Es haften nie beide Hände gleichzeitig, also kannst du dich umherbewegen.
“They won’t stick till you speak the spell, which is ‘Stick by day and stick by night, stick for a minute each, left and right.’ Only one of your hands will stick at a time, so you can move about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test