Translation for "aufruehren" to english
Translation examples
verb
Es ist zu groß, als dass man es aufrühren könnte.
Too vast to be stirred up. Turn
»Das Land ist in Aufruhr wie ein Hornissen-nest.«
Place is stirred-up as a hornet's nest.
„Im Niemalsland einen Aufruhr anzetteln“, überlegte ich.
Stirring up the Nevernever,” I said thoughtfully.
Die zweite ist: Energie für die Intention aufrühren.
The second is called Stirring Up Energy for Intent.
Die Ismeninas schürten Aufruhr im Jalar-Distrikt.
The Ismeninas were stirring up fights in the Jalar district.
Zweite Gruppe:  Energie für die Intention aufrühren
The Second Group: Stirring Up Energy for Intent • 49
Er schafft es, die ganze Stadt ständig in Aufruhr zu versetzen.
He manages to keep the whole city stirred up.
Was bringt es dir, wenn du Leia schwächst und den Senat in Aufruhr versetzt?
What’s the payoff for weakening Leia’s hand and stirring up the Senate?
   »Nur aufrühren, was man besser ruhen lässt!«, schimpfte Dio.
“Only stirring up what’s better left alone,” Dio stormed.
Ich wollte, was zwischen John de Baur und mir gewesen war, nicht mehr aufrühren.
I had no desire to stir up the relationship between John de Baur and me.
verb
Es war so eine entsetzliche Zeit gewesen – damals – und das nun alles wieder aufrühren zu lassen!
It had been so awful – that time – and to have it all raked up again.
Ach so…! Wenn ein Mann, wie Sie sagen, ein makelloses Leben führt und es für ihn lästig und unbequem sein würde, wollte man das vergangene Leben aufrühren, so ist die Polizei sehr wohl fähig, dem Rechnung zu tragen.
retaliated Emily. “If a man, as you say, is leading a blameless life,” Inspector Narracott said, “and if it would be an annoyance and an inconvenience for him to have his past life raked up, well, the police are capable of keeping their own counsel.
verb
Sie waren in Aufruhr.
They were agitated.
»Die Aufrührer«, sagte Felice.
‘The agitators,’ Felice said.
Ich möchte keinen weiteren Aufruhr.
I don’t want any further agitation.”
Manche nennen ihn auch Barad den Geringeren, ein Aufrührer aus Kidnaban.
Some call him Barad the Lesser, an agitator from Kidnaban." "Heard the name.
Er ist einer der geschicktesten bezahlten Aufrührer, die es je gegeben hat… Und er ist auf diesem Schiff.
He’s one of the cleverest paid agitators that ever existed…He’s on this boat.
Einige dieser Aufrührer wollen eine Revolution in Gang bringen, aber bisher haben sie das noch nicht geschafft.
Some of those agitators might want to start a revolution, but they haven’t managed it yet.
Dessen Artikel sorgten im Unterhaus und in der Öffentlichkeit für Aufruhr.
His publications were causing a great deal of agitation in both the House of Commons and in public opinion.
Khalid macht mir mehr als ein Aufrührer denn als Held einer einzelnen Wahlvertretung Sorgen.
Khalid worries me more as an agitator than as a single-electorate hero.
Ihr Bild nahm ihm schier den Atem und versetzte sein Herz noch heftiger in Aufruhr.
The image made him gasp for breath and only added to his agitation.
verb
Bedenken Sie die öffentliche Begeisterung, die seine Demagogen und Xenagogen aufrühren werden.
Consider popular enthusiasm roused by his demagogues and xenagogues.
Mehr Dorfbewohner gesellten sich auf dem Weg zu ihnen. Sie waren von dem Aufruhr angezogen worden.
More townspeople gathered along the way, roused by the hubbub.
Mitten auf der Treppe trafen wir die erste Dienstbotin, die von dem Aufruhr geweckt worden war, ein schlaftrunkenes Dienstmädchen.
Partway down the stairs we encountered the first of the servants roused by the row, a sleep-drugged maid.
Das Ereignis war zu gleichen Teilen atmosphärisch, akustisch, kalorisch und seismisch, und es war stark genug, um den Kern der Erde in Aufruhr zu bringen.
It was an event in equal measures atmospheric, auditory, caloric, and seismic; it had the power to rouse the very core of the earth.
Der Harley-Street-Spezialist{58} mag mit seinem Geschrei die Harley Street in Aufruhr versetzen, mich wird er nicht aus der Ruhe bringen.
The Harley Street specialist may be allowed to rouse the echoes of Harley Street with his vociferations without raising a hair on my head.
Fandorin drehte sich um und langte in das Halfter auf seinem Rücken, nach seiner Herstal, aber er durfte ja nicht schießen, das würde das ganze Haus in Aufruhr versetzen.
Erast Petrovich swung round and thrust one hand into the holster behind his back to take out his Herstal, but he couldn’t fire – it would rouse the entire house.
Wenn Heather sich nicht so unmöglich aufgeführt hätte, wären wir nicht in Ungnade gefallen und aus Schottland ausgewiesen worden, und unsere radikale keltische Punk-Band würde genau in diesem Moment die ganze Nation in Aufruhr versetzen.
If Heather hadn't been such an ignorant little besom and got us thrown out of Scotland in disgrace, our radical Celtic thrash band would have been rousing the nation at this very moment.'
Außerdem mag ich es. Er wusste nicht, warum sie die Dämonen mal beruhigte und dann wieder in hellen Aufruhr versetzte. Wusste nicht, wie sie an ihnen zerrte oder warum sie so reagierten. Aber dieser kniffligen Frage würde er sich später widmen.
Besides, I like it. He wasn’t sure why the demons were calmed by her one moment, then roused by her the next. He wasn’t sure how she pulled on them or why they reacted that way, but he would puzzle over the answer later.
Für unsere Augen mögen diese Kultgegenstände nicht besonders vertrauenswürdig aussehen, aber die Schamanen vertrauen fest auf ihre Macht. Trotzdem ist es ein gefahrvolles Unterfangen, mit den Ahnen zu sprechen, und die Ältesten greifen nur in Krisenzeiten darauf zurück. Denn die Toten geraten über das Erscheinen der Lebenden in Aufruhr und folgen ihnen oftmals in unsere Welt.
To our mind, these fragile items look scarcely capable of any of this, but the wise men are confident in their power. Yet even so, speaking with the ancestors is not to be taken lightly. The elders regard it as a most dangerous venture, to be undertaken only in times of crisis, for the dead are roused to great excitement by their arrival, often following them back into the living world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test