Translation examples
adjective
Ich spreche Ihnen mein aufrichtiges Beileid aus. Aufrichtiges.
I offer my sincere condolence. Sincere.
Einfach, aber aufrichtig.
Simple, but sincere.
Herzlich und aufrichtig.
Heartily and sincerely.
»Ist aufrichtig gemeint.«
“Is sincerely felt.”
Man muss nur aufrichtig sein.
You just have to be sincere.
Ich bin nur aufrichtig.
I am only sincere.
«Sind deine Absichten aufrichtig
“Are your intentions sincere?”
er meint es aufrichtig.
He was quite sincere.
Verrückte sind aufrichtig.
Mad people are sincere.
adjective
Ich will aufrichtig sein.
“I’ll be honest with you.
Das war sehr aufrichtig.
That was very honest of you.
Chinesen sind aufrichtig.
Chinese are honest.
Sie war nicht aufrichtig zu sich selbst.
She’d not been honest with herself.
„Du warst nicht aufrichtig zu ihm."
You weren't honest with him.
Du warst aufrichtig zu mir.
You’ve been honest with me.
Aber das ist nicht ganz aufrichtig.
But that’s not entirely honest.
Sie beschloss, aufrichtig zu sein.
She decided to be honest.
Nichts daran war aufrichtig.
Nothing about it was honest.
adjective
Das war lediglich eine aufrichtige Frage gewesen, und sie verdiente eine aufrichtige Antwort.
It was a genuine question and it deserved a genuine answer.
Oder war die Einladung aufrichtig?
Or was the invitation genuine?
Seine Zuneigung war aufrichtig.
His affection was genuine.
Das klang aufrichtig.
His tone was genuine.
aufrichtig verzweifelt.
said, genuinely discouraged.
Das klingt nicht aufrichtig.
‘That doesn’t sound genuine.
»Wenn seine Absichten aufrichtig sind…«
If his intentions are genuine .
Es klang völlig aufrichtig.
It was perfectly genuine.
Davids Lächeln war aufrichtig.
David’s smile was genuine.
Barthel war aufrichtig erschrocken.
Barthel was genuinely frightened.
adjective
Jetzt bin ich es, die aufrichtig ist.
Now I’m being frank.”
Aber ich will ganz aufrichtig sein.
But I’ll be perfectly frank.
Seine Antwort war nicht aufrichtig;
His answer was not frank;
Ich will vollkommen aufrichtig sein.
'I'll be absolutely frank with you.
»Wenigstens sind Sie nun endlich aufrichtig
“At least, you are frank about it.”
»Ich war vollkommen aufrichtig, mein Sohn.«
“I was very frank, son.”
Du bist sehr aufrichtig, und ich kann mich mit dir unterhalten.
“You’re very frank and I can talk to you.
Ich kann dir nur helfen, wenn du aufrichtig zu mir bist.
But I can only help you if you’re frank with me.
Trotzdem ein offenes, aufrichtiges Gesicht.
It’s an open, frank face, still.
»Seien Sie aufrichtig, haben Sie das nicht eben gedacht?«
“Be frank. Wasn’t that what you were thinking?”
adjective
Nun wollen wir genauso aufrichtig sein.
Now, we would like to be equally candid.
Nun, wenigstens sind Sie offenherzig und aufrichtig, und das ist löblich!
you are candid, however—and that is commendable.
Seien Sie doch aufrichtig, Mr. Sacchetti.
Do let's be candid, Mr. Sacchetti.
Niemand würde je wieder aufrichtig und offen zu mir sein.
No one would ever be candid or open with me again.
   »Angelogen, Preciosa?« Ich blickte in ihr aufrichtiges Gesicht.
“Lied,preciosa?” I looked at her candid fair face.
Sie sehen, gnädigster Herr, daß ich aufrichtig bin.
You can see, my lord, that I am being candid with you.
Er mußte völlig aufrichtig sein, um die Anklagen ab-zuwehren.
He was completely candid, as he had to be, to discharge the accusations.
Sie kommen auch drin vor», sagte sie, und ihre aufrichtigen Augen leuchteten.
You'll be in it," she said, her candid eyes glowing.
Danke, Tom. Ich wünschte, alle meine Augenzeugen wären auch nur halb so aufrichtig.
Thanks, Tom. I wish all my witnesses were half as candid.
adjective
Wenigstens wirkte er aufrichtig.
Nick seemed straightforward, at least.
Zumindest war dies etwas Einfaches und Aufrichtiges.
At least it was something simple and straightforward.
Er war ein aufrichtiger Mensch, ohne jeden Hintergedanken.
He was straightforward, decent. Always upbeat, never arrogant.
Joana war immer sehr einfach, sehr aufrichtig.
Joana was always very simple, very straightforward.
Wieso?« »Ich mag sie. Eine nette, aufrichtige Frau.
Why?"        "I like her. Such a nice straightforward girl.
Du bist elegant, makellos und aufrichtig, David, während die Antwort auf diese Frage es nicht ist.
You are neat and unmarred and straightforward, David, whereas the answer to that question is not.
adjective
Sie sind so verdammt aufrichtig.
You’re so bloody earnest.”
Mein aufrichtiger Wunsch war, dieses Geld zu verdoppeln.
My earnest desire was to double that money.
Er ist ernst, aber das muss nicht bedeuten, dass er aufrichtig ist.
He is earnest, but that doesn't mean he's truthful.
»Wir sind hierhergekommen, weil es mein aufrichtiger Wunsch ist …«
“We have come to see you because it is my earnest wish to—”
Mein armer Richard, immer so aufrichtig und gut.
My poor Richard, so earnest and good.
Er mußte schmunzeln, als er die aufrichtige Sorge in ihrem Gesicht bemerkte.
He smiled at the earnest concern on her face.
Doch damals hatte der Gorajni-General so aufrichtig gewirkt.
Yet at the time the Gorayni general had seemed so earnest.
Ich hoffe aufrichtig, dass ich es nie wieder versuchen muss.
It is my earnest hope that I never have to try it again.
Aber du bist tatsächlich unglaublich schön.« Seine Stimme klang aufrichtig.
You are incredibly beautiful, though.” His voice was earnest.
adjective
Nicht, dass er sich rein und aufrichtig vorkam.
Not that he felt pure and open.
Er war ein aufrichtiger, offener Mensch, der alles klar und deutlich benannt haben wollte.
He was a direct, open man, who liked everything to be clearly defined.
Wenn ich mit jemandem zusammenarbeite, bin ich dieser Person gegenüber gern aufrichtig.
If I have a working relationship with someone, I like to be open with that person.
adjective
Die Frage war so aufrichtig, so sanft.
The question was so ingenuous, so mild.
»Nein, noch nie«, gestand Matthew aufrichtig.
      "Well now, no, I haven't," confessed Matthew ingenuously.
Doch die blauen Augen wirkten unschuldig und aufrichtig.
Yd the blue eyes seemed innocent and even ingenuous;
»Weißt du es denn noch nicht?« Jeff schien aufrichtig überrascht.
    'Yes, hadn't you heard?' Jeff's attitude was ingenuous surprise.
Er hatte die breiten Hände und das aufrichtige Gesicht eines Arbeiters, aber sein Blick war durchdringend und intelligent.
He had the wide hands and ingenuous face of a worker, but his eyes were keen and intelligent.
Diese Studien sind Ihnen doch sicher bekannt.« Er bedachte Cruyff mit einem aufrichtigen Lächeln. »Selbstverständlich«, erklärte Cruyff.
I’m sure you’re familiar with those studies.” He smiled ingenuously at Cruyff. “Of course,” Cruyff agreed.
Sie unternahmen den aufrichtig gemeinten, aber schlecht organisierten Versuch, aus ihrer Gefangenschaft auszubrechen, aber sie scheiterten, weil sie das Gitter des Käfigs nicht finden konnten.
They made an ingenuous and disorganized effort to escape from captivity but ultimately failed, because they were unable to find the bars of the cage.
«Du bist sehr geschickt darin, etwas geheim zu halten.» Mir fiel ein, was sie mir vor weniger als einer Woche in diesem Zimmer erzählt hatte und wie aufrichtig sie anscheinend gewesen war.
“You’re very clever at concealing things,” I said, remembering what she had told me in that room less than a week ago, and the ingenuous way she had talked.
adjective
Die Soldaten schauten ihn mit aufrichtiger Verwunderung an.
The soldiers looked at him in unfeigned admiration.
Fräulein Schröder umschwebte sie in aufrichtiger Bewunderung und voller Staunen.
Frl. Schroeder hovered about her in unfeigned admiration and amazement.
Der Blick des Bestatters wanderte voll aufrichtiger Wärme zu Archy, aber seine Rechenkünste waren mangelhaft.
His eyes went to Archy with unfeigned warmth but flawed mathematics.
»Verdammt«, sagte Titus mit aufrichtiger Bewunderung. »Komm, Nat«, sagte Archy.
said Titus with unfeigned admiration. “Come on, Nat,” Archy said.
Ihre Fröhlichkeit war wie weggeblasen, und Marian bemerkte, wie sich sein Körper versteifte, sah das Entsetzen in seinem Gesicht. »Mercardier?«, fragte er voller aufrichtiger Ungläubigkeit.
She marked the sudden stiffening of his body, the shock in his face. Disbelief, emphatic and unfeigned. “Mercardier?”
Er starrte sie an, und der Mund stand ihm vor aufrichtigem Entsetzen offen. Plötzlich begriff sie, wer er war: der Verwalter des Grafen. »Eine Falle? Lady — nein, es ist keine Falle!
He stared at her, mouth agape in unfeigned shock. She realized abruptly she knew who he was: the earl’s own steward. “A trap? Lady—no, it is no trap!
Siri Teku hatte geflucht, als er sah, daß sie zeitweilig verkrüppelt war. Aber ihr aufrichtiges Winseln, als er mit seinem Fuß ausholte, um ihr böses Knie erneut zu treten, hatte seine gute Laune wiederhergestellt.
Siri Teku had cursed when he saw that she was temporarily crippled, but her unfeigned wince when he drew back his foot to kick her bad knee again restored his good humor.
Mrs. Jennings, vielleicht zufrieden damit, daß die vorangegangenen Ängste alle ihre bösen Ahnungen zumindest teilweise gerechtfertigt hatten, gestattete sich, seinem Urteil zu vertrauen, und gab mit aufrichtiger Freude, und bald mit unverkennbarer Heiterkeit, die Wahrscheinlichkeit einer völligen Genesung zu.
Mrs. Jennings, perhaps satisfied with the partial justification of her forebodings which had been found in their late alarm, allowed herself to trust in his judgment, and admitted, with unfeigned joy, and soon with unequivocal cheerfulness, the probability of an entire recovery.
In ihren Stimmen schwang die aufrichtige Sorge darüber mit, dass es in den letzten Jahren in Europa mit den Shoppingmöglichkeiten steil bergab gegangen war, doch ansonsten erstreckte sich ihr Horizont kaum von Slemdal nach Bogstad und im Sommer allenfalls noch bis zu ihrem Sommersitz in Kragerø im Sørland.
They talked with unfeigned concern about how bad the shopping had been in Europe over the last year, but otherwise their horizons didn’t stretch farther than skiing in Slemdal or swimming in Bogstad, both near Oslo, and at a pinch, Kragerø, in the south.
adjective
zwischen Einsicht und aufrichtiger Bewertung.
between insight and unaffected appraisal.
Henrietta begrüßte ihn mit aufrichtiger Freude. »Des!« rief sie und streckte ihm die Hände entgegen.
She greeted him with unaffected pleasure, exclaiming: 'Des!' and stretching out her hands to him.
Obgleich unser Schaffen umfassendere und aufrichtigere Freuden bereitet als das jeder anderen literarischen Zunft auf der Welt, ist doch kein Genre so in Verruf gebracht worden.
Although our productions have afforded more extensive and unaffected pleasure than those of any other literary corporation in the world, no species of composition has been so much decried.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test